谷歌確認(rèn)要發(fā)行借記卡
The tech giant teamed up with Citibank and Stanford Federal Credit Union to explore what it calls "smart checking accounts," that would be attached to a Google debit card.
這家科技巨頭與花旗銀行(Citibank)和斯坦福聯(lián)邦信貸聯(lián)盟(Stanford Federal Credit Union)合作,探索其所謂的“智能支票賬戶”,該賬戶將綁定在一張谷歌借記卡上。
This will help customers "benefit from useful insights and budgeting tools," Google said in a statement, "while keeping their money in an FDIC or NCUA-insured account."
谷歌在一份聲明中稱,這將幫助客戶"從有用的見解和預(yù)算工具中受益,同時(shí)將資金存入FDIC或NCUA保險(xiǎn)賬戶。"
Google wouldn't put a timetable on this, but it would be expected later this year. The card will be designed to be tied to the Google Pay smartphone app, where it would show customers their spending habits. (And give Google yet more information about us—how we shop, how often we spend and where, that in turn could end up in personalized ads directed to us.)
谷歌沒有給出時(shí)間表,但預(yù)計(jì)今年晚些時(shí)候會(huì)公布。這張卡將被設(shè)計(jì)成與谷歌智能手機(jī)應(yīng)用綁定,可向顧客展示他們的消費(fèi)習(xí)慣。(我們的購物方式,消費(fèi)頻率和地點(diǎn),最終可能會(huì)導(dǎo)致針對(duì)我們的個(gè)性化廣告。)
The move comes after Apple successfully launched its own card, the Apple Card, in 2019. Apple's twist is that it currently offers users discounts on Apple products if paid with the credit card.
此前,蘋果公司于2019年成功推出了自己的蘋果卡。蘋果公司的做法是,向用戶提供使用信用卡付款的Apple產(chǎn)品折扣。
Google Pay is a competitor to Apple's smartphone-controlled Apple Pay program, that lets customers pay for goods at retail and other locations with their smartphone. Google offers a similar service and ties the account to both bank accounts and credit cards.
谷歌Pay是蘋果智能手機(jī)控制的Apple Pay項(xiàng)目的競爭對(duì)手。Apple Pay允許消費(fèi)者用智能手機(jī)在零售店和其他地點(diǎn)付款。谷歌提供了類似的服務(wù),將賬戶綁定到銀行賬戶和信用卡。