英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

比薩快餐關(guān)閉73家餐廳

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2020年08月19日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Pizza Express to shut 73 restaurants

比薩快餐關(guān)閉73家餐廳

The chain said up to 1,100 jobs were at risk as it tries to stabilise its business in the wake of the Covid-19 shutdown.

該連鎖店表示,在Covid-19疫情爆發(fā)后,為了穩(wěn)定業(yè)務(wù),多達(dá)1100個(gè)工作崗位面臨風(fēng)險(xiǎn)。

Up to 1,100 jobs could go at Pizza Express as it announced plans to shut 73 stores.

由于比薩快餐公司宣布計(jì)劃關(guān)閉73家門(mén)店,該公司將裁員1100人。

比薩快餐關(guān)閉73家餐廳

Pizza Express is to shut 73 of its restaurants across the UK with the potential loss of 1,100 jobs in a bid to stay afloat in the wake of the coronavirus shutdown, the chain has announced.

披薩快餐近日宣布,為了應(yīng)對(duì)冠狀病毒疫情,該公司將關(guān)閉在英國(guó)境內(nèi)的73家餐廳,并可能裁員1100人,以維持運(yùn)營(yíng)。

The company, which currently has around 454 restaurants in the UK, said on Tuesday it has finalised a proposal to reduce its restaurant and rental costs via a company voluntary arrangement (CVA).

該公司目前在英國(guó)擁有約454家餐廳。該公司周二表示,他們已經(jīng)完成了一項(xiàng)提案,通過(guò)公司自愿安排(CVA)來(lái)減少餐廳數(shù)量和租金成本。

It said that although the majority of its restaurants were profitable before lockdown was imposed, earnings had been declining across the Pizza Express estate for the last three years.

該公司表示,盡管比薩快餐旗下的大多數(shù)餐廳在實(shí)行封鎖之前都是盈利的,但過(guò)去三年,比薩快餐旗下所有門(mén)店的盈利一直在下滑。

It added that the reduction in revenue caused by the enforced closure of all restaurants, the cost of reopening and the UK’s uncertain economic future meant its rental costs were no longer sustainable.

它補(bǔ)充說(shuō),由于強(qiáng)制關(guān)閉所有餐廳、重新開(kāi)張的成本以及英國(guó)不確定的經(jīng)濟(jì)前景所導(dǎo)致的收入減少,意味著其租金成本不再可持續(xù)。

Pizza Express, which is majority owned by Chinese firm Hony Capital, also confirmed it had hired advisers from Lazard to lead a sale process for the business.

由中國(guó)公司弘毅投資持有多數(shù)股權(quán)的披薩快餐也證實(shí),已從Lazard聘請(qǐng)了顧問(wèn),負(fù)責(zé)業(yè)務(wù)的出售過(guò)程。

It said it would hold a virtual meeting for its creditors on September 4 to seek approval for the measures set out in the CVA.

該公司表示,將于9月4日為其債權(quán)人舉行一次網(wǎng)絡(luò)會(huì)議,以尋求批準(zhǔn)CVA中規(guī)定的措施。

Zoe Bowley, Pizza Express’s managing director for the UK and Ireland, said: “Unfortunately, the impact of the global pandemic has meant that we have had to make some incredibly tough decisions to safeguard Pizza Express for the long term.

披薩快餐的英國(guó)和愛(ài)爾蘭董事總經(jīng)理佐伊•鮑利表示:“不幸的是,全球流行病的影響意味著我們不得不做出一些難以置信的艱難決定,以確保Pizza Express的長(zhǎng)期發(fā)展。”

“Today we have confirmed that 73 of our pizzerias are proposed to close permanently.”

“今天我們已經(jīng)確認(rèn),我們的73家披薩店將被永久關(guān)閉。”

Ms Bowley said that in most cases, the stores selected for closure are near to another Pizza Express that has already reopened or will be reopening soon.

鮑利表示,在大多數(shù)情況下,被選擇關(guān)閉的門(mén)店都靠近另一家已重新開(kāi)業(yè)或即將重新開(kāi)業(yè)的披薩快餐。

She added: “Our focus is on our people whose jobs are impacted and we will be doing everything we can either to redeploy them or to support them in finding roles elsewhere.

她補(bǔ)充說(shuō):“我們的重點(diǎn)是那些工作受到影響的員工,我們將盡我們所能重新部署他們,或者支持他們?cè)谄渌胤秸业焦ぷ鳌?rdquo;

“Hard as this process is, it will protect the jobs of over 9,000 of our colleagues and provide a strong footing for Pizza Express to meet future challenges and opportunities.”

“盡管這個(gè)過(guò)程很艱難,但它將保護(hù)我們9000多名同事的工作,并為披薩快餐迎接未來(lái)的挑戰(zhàn)和機(jī)遇提供堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。”

Melanie Leech, chief executive of the British Property Federation, said: “These situations are never easy, particularly now for the retail, hospitality and leisure businesses on our high streets at the sharp end of the Covid-19 pandemic.

英國(guó)房地產(chǎn)聯(lián)合會(huì)首席執(zhí)行官梅勒妮•利奇表示:“在Covid-19疫情最嚴(yán)重的時(shí)候,這些情況從來(lái)都不容易,尤其是對(duì)我們主街上的零售、酒店和休閑企業(yè)來(lái)說(shuō)。”

“Property owners, however, need to take into consideration the impact on their investors, including the millions of people whose savings and pensions are invested in commercial property, as they vote on any CVA proposal.”

“然而,業(yè)主在投票表決CVA的任何提案時(shí),需要考慮到對(duì)投資者的影響,包括數(shù)百萬(wàn)儲(chǔ)蓄和養(yǎng)老金投資于商業(yè)地產(chǎn)的人。”


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思寧波市保利印江南英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦