英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

《"十四五"智能制造發(fā)展規(guī)劃(征求意見稿)》公開征求意見

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2021年04月20日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
China's large manufacturing firms, with an annual business turnover of at least 20 million yuan, will have all introduced digitalization by 2035, said a draft issued by the Ministry of Industry and Information Technology on Wednesday. By 2025, these firms will basically have achieved digitalization, while leading firms in key industries will basically have achieved intelligent transformation, said the draft on intelligent manufacturing development.

工信部4月14日將《"十四五"智能制造發(fā)展規(guī)劃(征求意見稿)》公開征求意見,提出到2025年,規(guī)模以上制造業(yè)企業(yè)基本普及數(shù)字化,重點(diǎn)行業(yè)骨干企業(yè)初步實(shí)現(xiàn)智能轉(zhuǎn)型。到2035年,規(guī)模以上制造業(yè)企業(yè)全面普及數(shù)字化。


[Photo/Xinhua]

According to the draft, the technology and market competitiveness of intelligent manufacturing equipment and industrial software will see significant improvements by 2025. The intelligent manufacturing equipment will meet 70% of domestic demand, while the industrial software manufacturing will meet half of domestic demand by 2025, said the draft issued to solicit public opinion.

此外,征求意見稿提出,到2025年,智能制造裝備和工業(yè)軟件技術(shù)水平和市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力顯著提升,國(guó)內(nèi)市場(chǎng)滿足率分別超過70%和50%。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思武漢市漢江公寓英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦