Recently, an acknowledgements section from a doctoral thesis has gone viral.
近日,中國科學(xué)院一博士論文的致謝部分爆紅刷屏。
The author reviewed his bumpy, challenging road to reach this point, which touched a large number of netizens.
作者叫黃國平,他回顧了自己坎坷艱難的求學(xué)路,文字令許多網(wǎng)友動容。
"I have come a long way and endured a great deal of hardships to present this dissertation before you," the author, Huang Guoping, wrote at the beginning of his thesis for the Chinese Academy of Sciences.
作者開篇寫道:"我走了很遠的路,吃了很多的苦,才將這份博士學(xué)位論文送到你的面前。"
[Photo/China Daily]
In the thesis, he mentioned he was born in a mountainous area and his mother left home at 12. His father died in a traffic accident when he was 17.
黃國平提到,自己出生在一個小山坳里,母親在他十二歲時離家,父親在他十七歲時因交通事故離世。
After going from a middle school in a remote mountainous area to Southwest University in Chongqing, and finally pursuing his doctoral degree in the Chinese Academy of Sciences, he said "he couldn't remember how many times he had felt overwhelmed by the burdens of life." "But my belief was simple. I wanted to keep studying, get out of the mountainous area, and prove I haven't lived in vain."
從小山坳的中學(xué),到重慶的西南大學(xué),再到北京的中科院自動化所,黃國平已"記不清有多少次因為現(xiàn)實的壓力而覺得快扛不下去了",但他的信念很簡單:"把書念下去,然后走出去,不枉活一世"。
At the end of the acknowledgement, Huang expressed his wishes. "I hope I can keep a young heart after years of fighting, I hope I have the chance to rediscover the world and live up to what I have suffered in my life. And I would feel it was all worthwhile if I could do something to make someone else's life better."
致謝部分結(jié)尾,他寫道:"理想不偉大,只愿年過半百,歸來仍是少年,希望還有機會重新認識這個世界,不辜負這一生吃過的苦。最后如果還能做出點讓別人生活更美好的事,那這輩子就賺了。"