英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

藻類(lèi)蛋白幫助男子恢復(fù)部分視力

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2021年06月16日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

通過(guò)利用藻類(lèi)中首次發(fā)現(xiàn)的感光蛋白,一名完全失明男子的部分視力得到了恢復(fù)。

The man from Brittany in France was diagnosed with retinitis pigmentosa 40 years ago. Doctors used a pioneering technique called optogenetics to try to restore his vision.

40年前,這名來(lái)自法國(guó)布列塔尼的男子被診斷患有視網(wǎng)膜色素變性。醫(yī)生們用了一種名為光遺傳學(xué)的開(kāi)創(chuàng)性技術(shù)來(lái)試圖恢復(fù)他的視力。

It's based on the proteins that microscopicalgaeuse to swim towards the light and requires a special pair of gogglesto convert natural light into the right wavelengthfor the proteins.

該技術(shù)基于利用幫助微藻游向光的蛋白質(zhì),病人需要戴上一副特殊的護(hù)目鏡以將自然光轉(zhuǎn)換成適合這種蛋白質(zhì)的波長(zhǎng)。

The patient knew the method was working when he could see the stripes of a pedestrian crossing. He does not have perfect sight, but the difference between none and limited vision is still life-changing.

當(dāng)這位病人可以看到人行橫道上的斑馬線時(shí),就知道這個(gè)方法是有效的。雖然他的視力并沒(méi)有恢復(fù)到正常水平,但從完全失明變成有部分視力仍然能夠改變?nèi)松?/p>

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思西安市粵漢國(guó)際英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦