英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

'聯(lián)合聲明'反對(duì)新冠病毒溯源政治化

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2021年08月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Over 300 political parties, social societies and think tanks in over 100 countries and regions opposed politicizing virus origin-tracing in a joint statement sent to the World Health Organization Secretariat on Monday. "We as humans live in a community in which we rise and fall together with a shared future. In the face of major crises, no single country can remain insulated and intact. Viruses know no border or races. The only way to defeat them is for the international community to work together," the statement said.

8月2日,世界上100多個(gè)國(guó)家和地區(qū)300多個(gè)政黨、社會(huì)組織和智庫(kù)向世界衛(wèi)生組織秘書處提交《聯(lián)合聲明》,堅(jiān)決反對(duì)將全球新冠病毒溯源問(wèn)題政治化?!堵?lián)合聲明》認(rèn)為,人類是榮辱與共的命運(yùn)共同體,重大危機(jī)面前沒有任何一個(gè)國(guó)家可以獨(dú)善其身。病毒沒有國(guó)界,不分種族,國(guó)際社會(huì)只有形成合力,才能戰(zhàn)而勝之。

"(The coronavirus') origin-tracing is a serious scientific issue that must be studied by scientists and medical experts around the world through cooperation before any scientific conclusion is drawn on the basis of facts and evidence," the paper stressed.

病毒溯源是嚴(yán)肅的科學(xué)問(wèn)題,應(yīng)由全球科學(xué)家和醫(yī)學(xué)專家合作進(jìn)行研究,基于事實(shí)和證據(jù)得出科學(xué)結(jié)論。

"We resolutely oppose any attempt of politicization, geographical labeling and stigmatization, as well as the obstruction by any political factor and political manipulation to the research process and international anti-epidemic cooperation," the statement said.

《聯(lián)合聲明》表示,堅(jiān)決反對(duì)各種政治化、標(biāo)簽化、污名化的企圖,反對(duì)政治因素和政治操弄干擾研究進(jìn)程和國(guó)際抗疫合作。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鄂州市錦繡香江(創(chuàng)業(yè)大道)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦