A draft law submitted to China's top legislature for review has proposed to make provisions against big data-enabled price discrimination against existing customers. The draft law on the protection of personal information was submitted to the Standing Committee of the National People's Congress for its third reading on Tuesday.
8月17日提請(qǐng)全國(guó)人大常委會(huì)會(huì)議第三次審議的個(gè)人信息保護(hù)法草案,對(duì)"大數(shù)據(jù)殺熟"問(wèn)題作出規(guī)制。
The draft stipulates that automated decision-making using personal information should not unfairly treat individuals in terms of transaction price and other trade conditions.
草案三審稿規(guī)定,利用個(gè)人信息進(jìn)行自動(dòng)化決策,不得對(duì)個(gè)人在交易價(jià)格等交易條件上實(shí)行不合理的差別待遇。
When pushing information and business marketing to individuals through automated decision-making, personal information processors should provide options that don't target personal characteristics at the same time, or offer ways of rejection, according to the draft.
個(gè)人信息處理者通過(guò)自動(dòng)化決策方式向個(gè)人進(jìn)行信息推送、商業(yè)營(yíng)銷,應(yīng)當(dāng)同時(shí)提供不針對(duì)其個(gè)人特征的選項(xiàng),或者向個(gè)人提供拒絕的方式。