教育部12月22日表示,今年秋季學(xué)期近八成中小學(xué)生睡眠時(shí)間更長。
Lyu Yugang, director of the ministry's department of basic education, said 77.14 million parents were surveyed to ascertain whether their children were getting enough sleep. A total of 76.2 percent of respondents said their children were getting the recommended 10 hours of sleep a night for primary school students and nine hours for those in secondary school.
教育部基礎(chǔ)教育司司長呂玉剛表示,共有7714萬名家長參與了學(xué)生睡眠時(shí)長是否達(dá)到要求的調(diào)查,76.2%的家長反映學(xué)生睡眠時(shí)長達(dá)到或接近"小學(xué)10小時(shí)、初中9小時(shí)"的規(guī)定要求。
Last year's survey found only about 40 percent of students were getting enough sleep, Lyu said.
去年的調(diào)查發(fā)現(xiàn),僅40%左右的學(xué)生達(dá)到或者接近睡眠時(shí)間要求。
In April, the ministry advised primary school students should go to bed before 9:20 pm, middle school students before 10 pm and high school students before 11 pm.
教育部在今年4月發(fā)布通知要求,小學(xué)生就寢時(shí)間一般不晚于21:20;初中生一般不晚于22:00;高中生一般不晚于23:00。
"Homework, after-school tutoring courses and online games should all take second place to ensuring students can get sufficient sleep," Lyu said.
呂玉剛說:"作業(yè)、校外培訓(xùn)、網(wǎng)絡(luò)游戲都要為保障學(xué)生睡眠'讓路'。"