英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

羽生結(jié)弦獲北京冬奧會(huì)門(mén)票

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2021年12月29日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Japan's superstar skater Yuzuru Hanyu will fight for his third successive Olympic crown after winning his sixth national title and qualifying for the Beijing Olympic Winter Games on Sunday. The 27-year-old, competing in his first event in more than eight months, performed a long-awaited quadruple axel but landed with two feet.

12月26日,日本花滑名將、27歲的羽生結(jié)弦第6次獲得全日錦標(biāo)賽冠軍,同時(shí)也拿到了北京冬奧會(huì)參賽資格,將向冬奧會(huì)3連冠發(fā)起沖擊。此次全日錦標(biāo)賽是羽生結(jié)弦8個(gè)多月來(lái)的首次亮相,他挑戰(zhàn)了備受期待的4A跳(阿克塞爾四周半跳),但最后雙腳落冰。


"I can finally breathe a sigh of relief," he said of the quadruple axel, adding that landing with two feet is a result he can "accept at the moment". "I will continue the practicse," he said.
賽后羽生結(jié)弦表示:"說(shuō)實(shí)在的,松了一口氣。正式比賽時(shí)雙腳落冰,我覺(jué)得現(xiàn)在可以接受。我會(huì)繼續(xù)努力練習(xí)的。"


Asked if he would perform the quad axel again in Beijing, he simply said, "I will try my best."
關(guān)于是否會(huì)在北京冬奧會(huì)上挑戰(zhàn)四周半跳,羽生表示會(huì)盡自己全力。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思福州市二化小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦