英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

三部門發(fā)文規(guī)范網(wǎng)絡(luò)直播營(yíng)利行為

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2022年04月02日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Chinese authorities will increase efforts to tighten regulations on the country's livestreaming sector. The management of livestreaming account registrations will be enhanced, according to a circular jointly issued by the Cyberspace Administration of China, the State Taxation Administration and the State Administration for Market Regulation.
國(guó)家互聯(lián)網(wǎng)信息辦公室、國(guó)家稅務(wù)總局、國(guó)家市場(chǎng)監(jiān)督管理總局近日聯(lián)合印發(fā)《關(guān)于進(jìn)一步規(guī)范網(wǎng)絡(luò)直播營(yíng)利行為促進(jìn)行業(yè)健康發(fā)展的意見》。意見提出,要加強(qiáng)網(wǎng)絡(luò)直播賬號(hào)注冊(cè)管理。

Livestreaming platforms, alongside livestreamers, will not be permitted to sell products to consumers through rumor-mongering, self-rewarding, or false publicity, the circular said.
網(wǎng)絡(luò)直播平臺(tái)和網(wǎng)絡(luò)直播發(fā)布者等不得通過造謠、虛假營(yíng)銷宣傳、自我打賞等方式誘導(dǎo)消費(fèi)者購(gòu)買商品。


The platforms and related institutions should fulfill their obligations to withhold and pay individual income taxes as required.
意見要求,網(wǎng)絡(luò)直播平臺(tái)、網(wǎng)絡(luò)直播服務(wù)機(jī)構(gòu)應(yīng)依法履行個(gè)人所得稅代扣代繳義務(wù)。
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思常德市東方美景(二期)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦