英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

'十四五'能源科技創(chuàng)新規(guī)劃出臺(tái)

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2022年04月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
China has unveiled a five-year plan from 2021 to 2025 on developing energy technologies to propel green growth and digital transformation of the energy sector, the National Energy Administration said Saturday.

為推動(dòng)能源行業(yè)綠色發(fā)展和數(shù)字化轉(zhuǎn)型,國(guó)家能源局和科學(xué)技術(shù)部4月2日聯(lián)合印發(fā)《“十四五”能源領(lǐng)域科技創(chuàng)新規(guī)劃》。

The country will focus on developing new technologies to render a more efficient, cost-effective and reliable supply of renewables such as wind, solar, biomass and geothermal energy, according to the plan jointly released by the NEA and the Ministry of Science and Technology. The plan also called for innovation to make nuclear and fossil energy more efficient.
規(guī)劃提出,研發(fā)更高效、更經(jīng)濟(jì)、更可靠的風(fēng)能、太陽(yáng)能、生物質(zhì)能、地?zé)崮芤约昂Q竽艿瓤稍偕茉聪冗M(jìn)發(fā)電及綜合利用技術(shù),推進(jìn)安全高效核能、綠色高效化石能源開(kāi)發(fā)利用。


China will pilot regional smart energy systems and apply technologies to traditional energy sectors like coal mining and gasoline production, the plan stated.
規(guī)劃提出開(kāi)展區(qū)域智慧能源系統(tǒng)集成試點(diǎn)示范,推動(dòng)煤炭、油氣等傳統(tǒng)行業(yè)與數(shù)字化、智能化技術(shù)深度融合。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鄭州市富登小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦