英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

國(guó)辦印發(fā)《促進(jìn)殘疾人就業(yè)三年行動(dòng)方案》

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2022年04月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
China will take measures to promote the employment of people with disabilities from 2022 to 2024, in a bid to realize adequate and relatively high-quality employment for the group during the 14th Five-Year Plan period (2021-2025). An action plan issued by the General Office of the State Council aims to achieve employment for 1 million people with disabilities, enhance the group's ability to find jobs or start businesses, and better safeguard their rights and interests.

日前,國(guó)務(wù)院辦公廳印發(fā)《促進(jìn)殘疾人就業(yè)三年行動(dòng)方案(2022-2024年)》,對(duì)當(dāng)前和今后一個(gè)時(shí)期加快推進(jìn)殘疾人就業(yè)工作,實(shí)現(xiàn)“十四五”時(shí)期殘疾人較為充分較高質(zhì)量的就業(yè)目標(biāo)作出部署?!缎袆?dòng)方案》提出,2022-2024年共實(shí)現(xiàn)全國(guó)城鄉(xiāng)新增殘疾人就業(yè)100萬(wàn)人,殘疾人就業(yè)創(chuàng)業(yè)能力持續(xù)提升,殘疾人就業(yè)權(quán)益得到更好保障。


The action plan also defines supporting conditions in terms of policy, funding, information and organizations, and proposes the launch of a publicity campaign to raise awareness.
《行動(dòng)方案》明確了政策、資金、信息和組織等方面的保障條件,提出開(kāi)展“2022殘疾人就業(yè)宣傳年”活動(dòng)。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思北京市晟世嘉園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦