Chinese authorities on Tuesday rolled out a phased support policy on deferring housing provident fund contributions to help enterprises and individuals through difficulties amid the epidemic. Enterprises affected by the epidemic can apply for postponing the payment of housing provident fund contributions under the rules, said a circular, which was jointly released by the Ministry of Housing and Urban-Rural Development, the Ministry of Finance, and the People's Bank of China.
住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部、財政部、人民銀行5月24日發(fā)布《關(guān)于實(shí)施住房公積金階段性支持政策的通知》,進(jìn)一步加大住房公積金助企紓困力度,幫助受疫情影響的企業(yè)和繳存人共同渡過難關(guān)。通知提出,受新冠肺炎疫情影響的企業(yè),可按規(guī)定申請緩繳住房公積金,到期后進(jìn)行補(bǔ)繳。
It added that the regular withdrawal and loan application of the fund would not be affected.
在此期間,繳存職工正常提取和申請住房公積金貸款,不受緩繳影響。