一位頂尖化石專(zhuān)家表示,氣候危機(jī)可能導(dǎo)致人類(lèi)體型縮小,因?yàn)轶w型較小的哺乳動(dòng)物似乎能夠更好地適應(yīng)全球氣候變暖。
Prof Steve Brusatte, a paleontologist at the University of Edinburgh, suggested the way in which other mammals have previously responded to periods of climate change could offer an insight into humans' future.
愛(ài)丁堡大學(xué)古生物學(xué)家史蒂夫•布魯薩特教授認(rèn)為,其他哺乳動(dòng)物此前在氣候變化時(shí)期的反應(yīng)可以預(yù)示人類(lèi)的未來(lái)。
Brusatte said becoming smaller was "a common way that mammals deal with climate change".
布魯薩特表示,變小是“哺乳動(dòng)物應(yīng)對(duì)氣候變化的常見(jiàn)方式”。
He added: “That's not to say every species of mammal would get smaller, but it seems to be a common survival trick of mammals when temperatures spike pretty quickly.”
他還表示:“這并不是說(shuō)每一種哺乳動(dòng)物都會(huì)變小,但當(dāng)溫度迅速升高時(shí),這似乎是哺乳動(dòng)物常見(jiàn)的生存技巧。這確實(shí)提出了一個(gè)問(wèn)題:如果溫度真的迅速升高,人類(lèi)會(huì)變小嗎?我想這是很有可能的。”