Lesson 15
Fifty pence worth of trouble
五十便士的麻煩
Listen to the tape then answer the question below.
聽(tīng)錄音,然后回答以下問(wèn)題。
Did George get anything for his fifty pence? What?
Children always appreciate small gifts of money. Mum or dad, of course, provide a regular supply of pocket money, but uncles and ants are always a source of extra income. With some children, small sums go a long way. If fifty pence pieces are not exchanged for sweets, they rattle for months inside money boxes. Only very thrifty children manage to fill up a money box. For most of them, fifty pence is a small price to pay for a nice big bar of chocolate.
My nephew, George, has a money box but it is always empty. Very few of the fifty pence pieces and pound coins I have given him have found their way there. I gave him fifty pence yesterday and advised him to save it. Instead he bought himself fifty pence worth of trouble. On his way to the sweet shop, he dropped his fifty pence and it bounced along the pavement and then disappeared down a drain. George took off his jacket, rolled up his sleeves and pushed is right arm through the drain cover. He could not find his fifty pence piece anywhere, and what is more, he could no get his arm out. A crowd of people gathered round him and a lady rubbed his arm with soap and butter, but George was firmly stuck. The fire brigade was called and two fire fighter freed George using a special type of grease. George was not too upset by his experience because the lady who owns the sweet shop heard about his troubles and rewarded him with large box of chocolates.
New words and expressions 生詞和短語(yǔ)
appreciate
v. 欣賞,感激
pocket money
零用錢(qián)
thrifty
adj. 節(jié)約的
nephew
n. 侄子,外甥
bounce
v. 彈起,跳起
pavement
n. 人行道
stick (stuck, stuck)
v. 卡住,夾住,不能再動(dòng)
brigade
n. 旅,(消防)隊(duì)
grease
n. 潤(rùn)滑油
參考譯文
孩子們總是喜歡得到一些零花錢(qián)。爸爸媽媽當(dāng)然經(jīng)常給孩子零花錢(qián),但是,叔舅嬸姨也是孩子們額外收入來(lái)源。對(duì)于有些孩子來(lái)說(shuō),少量的錢(qián)可以花很長(zhǎng)一段時(shí)間。如果50便士不拿來(lái)?yè)Q糖吃,則可以放在儲(chǔ)蓄罐里叮當(dāng)響上好幾月。但是能把儲(chǔ)蓄罐裝滿(mǎn)的只有屈指可數(shù)的幾個(gè)特別節(jié)儉的孩子。對(duì)大部分孩子來(lái)說(shuō),用50便士來(lái)買(mǎi)一大塊好的巧克力,是算不了什么的。
我的外甥喬治有一個(gè)儲(chǔ)蓄罐,但總是空空的。我給了不少50便士的硬幣,但沒(méi)有幾個(gè)存到儲(chǔ)蓄罐里。昨天,我給了他50便士讓存起來(lái),卻拿這錢(qián)給自己買(mǎi)了50便士的麻煩。在他去糖果店的路上,50便士掉在地上,在人行道上跳了幾下,掉進(jìn)了陰溝里。喬治脫掉外套,卷起袖子,將右胳膊伸進(jìn)了陰溝蓋。但他摸了半天也沒(méi)找到那50便士硬幣,他的胳膊反倒退不出來(lái)了。這時(shí)在他周?chē)狭嗽S多人,一位女士在喬治胳膊上抹了肥皂,黃油,但喬治的胳膊仍然卡得緊緊的。有人打電話(huà)叫來(lái)消防隊(duì),兩位消防隊(duì)員使用了一種特殊的潤(rùn)滑劑才使喬治得以解脫。不過(guò),此事并沒(méi)使喬治過(guò)于傷心,因?yàn)樘枪昀习迥锫?tīng)說(shuō)了他遇到的麻煩后,賞給他一大盒巧克力。