嗨! 你們不會(huì)相信的! 我剛剛接到經(jīng)紀(jì)人的電話ˇ哦 天吶! 對(duì)不起 反應(yīng)太快 繼續(xù)我因?yàn)樵诠廨x歲月里的表演而被提名了!喬伊!太好了!祝賀你! 哇! 我不敢相信你獲得艾美獎(jiǎng)提名!不-不是肥皂劇文摘年度獎(jiǎng)?不是! 我被提名Soapie(肥皂劇)獎(jiǎng)!親愛(ài)的? 這是你編出來(lái)的,對(duì)吧?不, 不, 不! 這是真的! 從1998年設(shè)立到現(xiàn)在 嗨 瑞秋! 瑞秋! 我被提名Soapie獎(jiǎng)!哦 我的天! 哦 我的天!! 排名第三的肥皂劇獎(jiǎng) 真的有這個(gè)獎(jiǎng)!謝謝! 我在考慮應(yīng)該帶誰(shuí)去領(lǐng)獎(jiǎng) 哦, 別說(shuō)了! 別開(kāi)玩笑! 大明星都要去嗎?很多有這個(gè)打算哦 天吶! 哦 天吶! 我不能去! 我會(huì)緊張死的!那好, 我去!不!! 你要結(jié)婚了! 這就是我的全部ˇErnst Muhlbrat最先假定速龍會(huì)豎起它的頸片發(fā)出高頻率的聲音以恐嚇?biāo)臄橙?什么事 劉易斯? 什么樣的聲音?是一種高頻率的威脅性的叫聲但是到底是怎么樣的?我們-我們不是很清楚但根據(jù)我的觀點(diǎn)它-它叫起來(lái)應(yīng)該像這樣 當(dāng)然, 這只是推測(cè) 好吧,今天-今天就上到這 莫斯, 我能和你談?wù)剢? 是的,先生莫斯 我得跟你關(guān)于期中考的事 恐怕我不能讓你及格為什么?!你還差60分才及格ˇ我得了幾分?7分不算太好不 不好 怎么回事 Ned?也許你可通融一下我戀愛(ài)了很遺憾 但 這 這-真的不是我的問(wèn)題我愛(ài)上你了這讓我有點(diǎn)受寵若驚看, 這就是我考砸的原因 我沒(méi)辦法集中精神你站在那 開(kāi)始上課 你的表情那么嚴(yán)肅ˇ看起來(lái)帥呆了 你穿著那件小小的緊身圓領(lǐng)毛衣ˇ好了! Umm, 我是你的老師 對(duì)不起 你是學(xué)生 而且我喜歡的是女人不管別人在一些椅子的背后寫的些什么哦 天吶!柜臺(tái)旁邊的那個(gè)男人一直在盯著你!真的? 天吶, 他真可愛(ài)過(guò)去泡他菲比, 我訂婚了!我是說(shuō)讓你問(wèn)問(wèn)他電話以防萬(wàn)一 要是錢德發(fā)生什么意外不能人道的話他可能會(huì)希望你找個(gè)情人來(lái)滿足他沒(méi)法滿足你的需要嗨!哦, 我是不是應(yīng)該先告訴你? 我很受寵若驚 但是, 我已經(jīng)訂婚了 Wow! Uh, 這有點(diǎn)尷尬 實(shí)際上我是過(guò)來(lái)和你朋友打個(gè)招呼你是該感到難為情我想你們知道我在看你們是的, 不過(guò)真的很有趣獲獎(jiǎng)?wù)呤恰桃?崔比昂尼! Ohˇ Wow! 我真的沒(méi)有想到過(guò)會(huì)獲獎(jiǎng)我 uh 我沒(méi)有準(zhǔn)備講稿但是 我想感謝我的父母 他們一直在那里支持我 我還要感謝我的朋友, 錢德, 莫尼卡, 菲比, 瑞秋ˇ我才排第四? 看看你還有你拿的糖楓汁獎(jiǎng)!是的 或許你不會(huì)告訴別人?什么? 不! 這沒(méi)什么大不了的!我干過(guò)兩次拿我的香檳酒瓶子真的?是的你練習(xí)的是什么獎(jiǎng)?格萊美獎(jiǎng)最佳新秀哦 嘿 今天Soapie獎(jiǎng)組織者打電話過(guò)來(lái)說(shuō)我得上臺(tái)頒獎(jiǎng)哦 太好了!!這么說(shuō)你肯定會(huì)上臺(tái) 就算不是上去領(lǐng)獎(jiǎng)你-你認(rèn)為我不會(huì)獲勝?當(dāng)然不! 但是你知道 最受歡迎男演員競(jìng)爭(zhēng)很激烈 喬伊 我是說(shuō)你要和那個(gè)從火葬場(chǎng)死里逃生的家伙競(jìng)爭(zhēng)是的 我知道可能會(huì)輸,但是ˇ我從來(lái)沒(méi)獲得過(guò)提名! 我太想得到這個(gè)獎(jiǎng)了喬伊, 你或許會(huì)得獎(jiǎng)但是萬(wàn)一失敗了你應(yīng)該有得體的表現(xiàn) 當(dāng)鏡頭對(duì)著你的時(shí)候你要表現(xiàn)得有點(diǎn)失望但是又覺(jué)得你的同行應(yīng)該獲獎(jiǎng)的樣子 你明白嗎? 就像這樣ˇ 很好,你也練習(xí)過(guò)失去格萊美獎(jiǎng)?哦 不 格萊美獎(jiǎng)我從不失手哦 嘿!嘿!你和JAKE的約會(huì)怎么樣?哦, 棒極了! 我們整晚視線都沒(méi)有離開(kāi)過(guò)對(duì)方每一次那個(gè) 你知道 他都俯下身來(lái)?yè)崦业念^發(fā) 觸摸我的頸項(xiàng) 好吧 別這樣 菲比 你讓我渾身發(fā)麻你知道我惟一能想的就是 "他會(huì)吻我嗎? 他會(huì)吻我嗎?"他吻你了?我是個(gè)淑女 莫妮卡 我接吻的時(shí)候不說(shuō)話 但是 這小東西自己會(huì)說(shuō)話 我明白 我明白我真的很喜歡他 我覺(jué)得自己就像喝了10杯酒 實(shí)際上我今天只喝了6杯哦,自從我和錢德開(kāi)始交往后我就再也沒(méi)有過(guò)這種感覺(jué)Wow, 我不會(huì)再有這種感覺(jué)了對(duì)嗎?你聽(tīng)起來(lái)像個(gè)男人不, 男人會(huì)說(shuō), "我再也不能和其他女人睡覺(jué)了" 哦,我的天! 我再也不能和其他男人睡覺(jué)了! 我一直在忙著籌備婚禮都忘記了我將要放棄的一切!我是說(shuō), 我ˇ我再也不會(huì)有第一次接吻了你會(huì)有最后一吻我能問(wèn)你個(gè)問(wèn)題嗎? 你被男人迷上過(guò)嗎?這就是你給我打領(lǐng)帶的理由?我的班上有個(gè)孩子說(shuō)他愛(ài)上我了喔!羅斯有個(gè)男朋友我-我沒(méi)有男朋友 我的班上有個(gè)孩子說(shuō)他愛(ài)上我了真的嗎?是的! 我不知道 我是說(shuō)去年是伊莎貝拉 現(xiàn)在是這個(gè)孩子 到底是怎么回事?! 我是不是散發(fā)出一種ˇ性感教授的味道? 現(xiàn)在沒(méi)有我是說(shuō),我是說(shuō)是我天生的超凡魅力讓他期中考試不及格哦, 我替那個(gè)孩子感到難過(guò)! 我曾經(jīng)迷上過(guò)老師,那真的很痛苦! 你知道嗎?我沒(méi)法集中注意力 每次他看我 我都會(huì)臉紅我是說(shuō), 就像19歲的我們戀愛(ài)的感覺(jué)是的 我想我可以對(duì)他通融一下最后你怎么擺脫那個(gè)老師的?我沒(méi)有擺脫他 我讓他拜倒在我的石榴裙下問(wèn)題解決再見(jiàn) 菲比再見(jiàn) 好吧 再見(jiàn) 再見(jiàn)! 我們?cè)陂T口說(shuō)再見(jiàn)這樣不會(huì)太招搖菲比 好吧 你沒(méi)必要在我旁邊轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去 我已經(jīng)想過(guò)了, 你知道? 失去新鮮的戀愛(ài)感覺(jué)沒(méi)什么 我不在乎 ˇ我開(kāi)始想你了!!我也想你!!!! 看見(jiàn)了? 這就是我說(shuō)的 我是說(shuō) 這很好! 但是我不會(huì)拿現(xiàn)在擁有的東西去換我是說(shuō),我將和錢德共度余生, 這才是讓我開(kāi)心的事嗨 親愛(ài)的 過(guò)來(lái)! 過(guò)來(lái)坐這我和菲比正在談我們的感情多深多有意義真的是這樣 你說(shuō)呢?哦 絕對(duì)是! 拉著我的手指頒發(fā)最受歡迎男演員獎(jiǎng)的是McKensizeˇ來(lái)了! 來(lái)了,這是我被提名的獎(jiǎng)項(xiàng)我知道! 天吶! 你準(zhǔn)備演講了嗎?是的, 準(zhǔn)備了!失敗者得體的表情呢?是的 喬伊 記住 你獲獎(jiǎng)的話要擁抱我! 擁抱我!好的 我能輕輕捏你的屁股嗎?在電視上?! 行!好的! 被提名最受歡迎男演員的是: 約翰惠勒 中央醫(yī)院 加文格蘭特 年輕的躁動(dòng)達(dá)金哈靈頓 激情燃燒的歲月喬伊崔比昂尼 光輝歲月獲獎(jiǎng)?wù)呤恰游母裉m特 年輕的躁動(dòng)!最受觀眾支持女演員獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)嘉賓喬伊 崔比昂尼 來(lái)自光輝歲月今晚所有獲得提名的杰出女演員都應(yīng)該把這個(gè)獎(jiǎng)杯捧回家可惜的是獲獎(jiǎng)?wù)咧荒苡幸粋€(gè) 最受歡迎女演員提名獲得者 激情燃燒的歲月 艾琳 高弗 一生平安 瑪麗 羅蘭 畢肖普 我的孩子 莎拉 麥克漢 光輝歲月 杰西卡 阿什利 獲獎(jiǎng)?wù)呤恰芪骺?阿什利 光輝歲月遺憾的是杰西卡今天晚上不能和我們?cè)谝黄?所以我將代表她領(lǐng)取這個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)我相信杰西卡將會(huì)感謝我的父母 他們一直信任我 她還將感謝我的朋友, 錢德, 莫尼卡, 羅斯, 菲比, 還有瑞秋 她就坐在那兒! 喬伊! 為什么我們要跑那么快?!瑞秋 我們得趕快離開(kāi) 因?yàn)? 看 我拿回來(lái)什么! 哦 我的天 你偷了她的獎(jiǎng)杯!不 不! 不 我是以她的名義接受這個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)喬伊 我想你不知道名義是什么意思我當(dāng)然知道! 是個(gè)動(dòng)詞! 就像"我名義它!"喬伊, 你得把它還回去!為什么?! 我應(yīng)該獲得一個(gè)獎(jiǎng)杯 而且我真的想得到它 可她一點(diǎn)都不在乎 甚至不來(lái)參加頒獎(jiǎng)!這也可以是格萊美獎(jiǎng)不! 喬伊!來(lái)吧 瑞秋! 沒(méi)人看見(jiàn)我們! 這玩意兒那有一桌子呢你真的想要不是你贏回來(lái)的獎(jiǎng)嗎?不! 我想要自己贏回來(lái)的獎(jiǎng)! 但是沒(méi)人頒給我! 還有 瑞秋 如果我把它放在那別人過(guò)來(lái)看見(jiàn) 他們會(huì)以為是我獲的獎(jiǎng)喬伊 這上面寫著最受歡迎女演員!我可以把它刮掉不 喬伊 這是錯(cuò)的! 你得把它還回去, 好嗎? 你不想這樣贏獎(jiǎng) 你很有才能 總有一天你會(huì)獲得一個(gè)真正的獎(jiǎng)杯 這個(gè)會(huì)變得毫無(wú)意義好吧!好嗎? 謝謝我明天把它還回去如果我有就等于你有! 蓋勒教授?是的,劉易斯,我能為你做什么嗎?我知道我期中考表現(xiàn)不是很好 但是, 我希望你能改變我的成績(jī)我為什么要這么做? 因?yàn)槲覑?ài)你什么?!是的,我愛(ài)上你 還有你的一舉一動(dòng) 所以你能改變我的成績(jī)嗎?不!為什么? 你改動(dòng)了Ned的成績(jī)!好吧 這不一樣! 因?yàn)樗?他真的愛(ài)上我!不 他沒(méi)有! 他完全是在耍你! 他已經(jīng)對(duì)三個(gè)老師用過(guò)這招了!什么?他有女朋友!不敢相信有人會(huì)為了成績(jī)這樣做我知道! 這樣做很爛我愛(ài)你你看到錢德了嗎?不 為什么?因?yàn)槲乙恢痹诳紤]所有我將失去的東西,這讓我心神不寧 我不知道該怎么做 Okay, 別著急 錢德不在這 所以你說(shuō)吧 別管他那個(gè)男人很可愛(ài) 菲比! 拜托 我是認(rèn)真的! 我得跟他談?wù)劜?,這是你最后的選擇!為什么?因?yàn)槟阋藿o他!他得幫我 菲比好吧, 我沒(méi)訂過(guò)婚也沒(méi)真正結(jié)過(guò)婚我只能告訴你我媽說(shuō)過(guò)的話 要是你對(duì)一段感情有懷疑、恐懼或者焦慮的話, 不要告訴你的丈夫所以我不應(yīng)該告訴那個(gè)我將要與之共度余生的男人我的懷疑和恐懼?沒(méi)錯(cuò)! 是的, 你應(yīng)該把所有這些藏起來(lái)放在記憶深處的一個(gè)小盒子里,然后鎖緊它你媽媽跟你說(shuō)的?是的!那個(gè)結(jié)過(guò)好幾次婚并且在你13歲的時(shí)候自殺的女人?哦 我的天! 你是對(duì)的! 快去! 快去告訴錢德! 快點(diǎn) 趁還得及! 不 等等! 這是不是說(shuō)你對(duì)作愛(ài)不感興趣了? 真不敢相信我會(huì)見(jiàn)到杰西卡 阿什莉!Okay 等等-等等 冷靜一點(diǎn)! 好嗎? 我和這女人一起工作Okay, 我很冷靜! 請(qǐng)進(jìn)嗨 杰西卡嗨 杰斯這是我朋友瑞秋嗨.Sup? 這是你的Soapie獎(jiǎng) 我?guī)湍泐I(lǐng)回來(lái)了 哦 我的天! 我獲獎(jiǎng)了! 你知道這意味著什么嗎?! 就--就這樣? 你不打算, 你不打算把它擺在架子上或者其他什么的嗎?不, 我要留著放真正的獎(jiǎng)杯 現(xiàn)在, 如果你們不介意的話 拿回去?完全正確干得好 親愛(ài)的, 婚禮越來(lái)越近了, 你有什么事情想跟我說(shuō)嗎?好吧, 我想餐桌中間的擺設(shè)太大了你錯(cuò)了! 餐桌中間的擺設(shè)很好! 你害怕過(guò)嗎?有點(diǎn) 那些擺設(shè)真的很大你有沒(méi)有不安過(guò)因?yàn)槟阍僖膊粫?huì)有新的浪漫關(guān)系?什么?我很愛(ài)你 只是ˇ只是有時(shí)候有些事會(huì)困擾我 我將失去那種感覺(jué) 你知道當(dāng)你第一次邂逅某個(gè)人的時(shí)候那種新鮮感還有興奮感? 你知道那種感覺(jué)?不不,通常當(dāng)我第一次遇見(jiàn)某個(gè)人的時(shí)候 我會(huì)恐慌 焦慮 還會(huì)一直出汗好吧,但是你是個(gè)男人你再也不能和其他女人上床,你不為此感到不安嗎?不,和剛認(rèn)識(shí)的女人上床會(huì)讓我恐慌, 焦慮,還會(huì)流更多的汗就算和我在一起?和你在一起的前六個(gè)月我差點(diǎn)脫水而死你看, 對(duì)我來(lái)說(shuō)最讓人激動(dòng)的事就是知道自己將和你共度余生真的嗎?真的! 但是現(xiàn)在我知道你的想法 我又開(kāi)始恐慌、焦慮我需要來(lái)點(diǎn)運(yùn)動(dòng)飲料過(guò)來(lái)! 過(guò)來(lái)! 親愛(ài)的 你不需要擔(dān)心 你知道,除了這些以外,我們還將擁有很多新的東西我們第一次買房子我們第一次有孩子 第一個(gè)可愛(ài)的孩子ˇ水! 水! 水!莫斯, 我能和你談一會(huì)兒?jiǎn)?今天的講座真是棒極了 你把頭發(fā)理了?是的 是的 你喜歡嗎? 你愛(ài)它們嗎? 我想告訴你我把你的成績(jī)改回去了什么?! 為什么?因?yàn)槲抑滥阆氲玫绞裁?好吧?這不管用我沒(méi)想過(guò)得到什么好處 我愛(ài)你 先生你想知道嗎? 我-我不想再談這件事 好吧? 這事結(jié)束了我知道你有女朋友!是的! 我也知道你對(duì)其他教授干過(guò)的事! 你知道我什么感覺(jué)嗎 Ned?! 你利用我! 你不愛(ài)我,你也從來(lái)沒(méi)愛(ài)過(guò)我!溫斯頓教授 弗雷德里克森教授 我馬上過(guò)來(lái) 別把這事搞砸了我就給你C可以走了? 瑞秋? 我很快出來(lái)哦 這真是太意外了! 我ˇ我 ˇ我感到很榮幸被提名諾貝爾獎(jiǎng)你知道因?yàn)榘茨μ貏e是我剛剛獲得托尼獎(jiǎng)最佳女主角ˇ親愛(ài)的, 我們得走了 我們訂了8點(diǎn)的位子因?yàn)樵贜eil Simon的《8點(diǎn)的位子》一片中的表演謝謝你 Neil 謝謝你的建議 親愛(ài)的 你下次再繼續(xù)吧我們就快遲到了 我們得走了先別放音樂(lè) 我還有一句話要說(shuō) 紐約直播! 周六晚上!!
718 The One With Joey’s Award
[Scene: Central Perk, Phoebe and Monica are there as Joey is entering excitedly.]
Joey: Hey! You guys! You’re not gonna believe this! I just got off the phone with my agent…
Phoebe: Oh my God! (Joey looks at her.) I’m sorry, too soon. You go.
Joey: Okay. I got nominated for my part on Days of Our Lives!
Monica: Joey!
Phoebe: Good for you!
Monica: Congratulations! Wow! I can’t believe you’re nominated for an Emmy!
Joey: No-no.
Monica: Oh Soap Opera Digest award!
Joey: No! I’m up for a Soapie!
Monica: Honey? Is that something you’re making up?
Joey: No, no, no! It’s real! And it has been since 1998. (Rachel returns from the bathroom.) Hey Rach! Rach! I’m up for a Soapie!
Rachel: (gasps) Oh my God! Oh my God!! That is like the third most prestigious soap opera award there is!
Joey: Thank you! Well, I guess now I know who I’m taking to the awards. (Points to Rachel.)
Rachel: Oh, stop that! Don’t kid about that! (Gasps) Will all the stars be there?
Joey: Many are scheduled to appear.
Rachel: Oh my God! Oh my God! I can’t go! I’m gonna be too nervous!
Monica: (to Joey) Okay, I’ll go!
Rachel: No!! You are getting married! This is all I have.
Opening Credits
[Scene: N.Y.U, Ross is giving a lecture.]
Ross: …and it was Ernst Muhlbrat who first hypothesized that the Velociraptor would expand it’s collar and emit a high pitched noise to frighten it’s predator. (A student raises his hand.) Yes Mr. Lewis?
Lewis: What kinda noise?
Ross: Just a high pitched intimidating noise.
Lewis: But like how?
Ross: Well we-we don’t know for sure. But in my head it-it sounded something like this. (He makes a high pitched noise and Alan doesn’t know what to make of it.) Of course, this is just conjecture. Okay, that’s uh, that’s all for today. (Everyone starts to get up.) Uh Mr. Morse, can I see you for a moment?
Morse: Yes sir.
Ross: Mr. Morse I need to talk to you about your mid-term exam, I’m afraid I-I had to fail you.
Morse: (shocked) Why?!
Ross: Well you need 60% to pass…
Morse: What’d I get?
Ross: Seven.
Morse: That’s not so good.
Ross: No-no it’s not. What-what happened there Ned?
Morse: Well maybe you can cut me some slack. I’m sort of in love.
Ross: Well I’m sorry but, that-that’s really not my problem.
Morse: I’m in love with you.
Ross: Well that brings me in the loop a little.
Morse: You see, that’s why I did so bad on this test. I’m having a hard time concentrating. When you’re up there (Points to the podium) and you’re teaching and your face gets all serious…you look so good. (In a sexy voice) You wear that tight little turtleneck sweater…
Ross: Okay! (Walks away from him.) Umm, I uh, I’m your teacher. I’m sorry, you’re-you’re a student and I-and I like women. In spite of what may be written on the backs of some of these chairs.
[Scene: Central Perk, Monica and Phoebe are drinking coffee and Phoebe notices a cute guy checking them out.]
Phoebe: Oh my God! That guy at the counter is totally checking you out!
Monica: Really? (Looks.) My God, he’s really cute.
Phoebe: Go for it.
Monica: Phoebe, I’m engaged!
Phoebe: I’m just saying, get his number just in case. But no Chandler is in an accident and can’t perform sexually and he would want you to take a lover to satisfy the needs that he can no longer fulfill.
The Cute Guy: (To Monica) Hi!
Monica: Op, can I just tell you something? Very flattered but umm, I’m engaged. (Points to her ring.)
The Cute Guy: Wow! Uh, this is kind of embarrassing. I was actually coming over to talk to your friend.
Monica: Well you should be embarrassed. (Leaves.)
The Cute Guy: (To Phoebe) I thought you knew I was looking at you.
Phoebe: I did, but that was really fun.
[Scene: Joey and Rachel's, Joey is sitting in the chair.]
Joey: (pretending to be an announcer) And the winner is…Joey Tribbiani! (He then gets excited and goes over to the counter to practice his acceptance speech using a bottle of maple syrup as the award.) Oh… Wow! I honestly never expected this. I uh, I didn’t prepare a speech. But umm, I’d like to thank (Rachel enters quietly) my parents, who’ve always been there for me. I’d also like to thank my friends, Chandler, Monica, Phoebe, Rachel…
Rachel: I’m fourth! (Joey is startled.) Look at you with your little maple syrup award!
Joey: Yeah may-maybe you don’t tell anyone about this.
Rachel: What? No! It’s not a big deal! I do that too, with my shampoo bottle.
Joey: Really?
Rachel: Yeah.
Joey: What award are you practicing for?
Rachel: Grammy, Best New Artist.
Joey: Oh, hey listen! The Soapie’s called today and I also get to present an award.
Rachel: Ohh that’s great!
Joey: Yeah!
Rachel: So you’ll definitely get onstage, even if you don’t win.
Joey: (confused) What you-you don’t think I’m gonna win?
Rachel: Well of course I do! But y’know, favorite returning character is a tough category Joey. I mean you’re up against the guy who survived his own cremation.
Joey: Yeah. No-no I-I know I might not win, but it’s just…I’ve never even been nominated before! I want it so much.
Rachel: Well Joey, you’ll probably get it. But you should probably your-your gracious loser face. Y’know when like the cameras are on you and you wanna look disappointed but also that your colleague deserved to win. Y’know? So it’s sorta like… (Does it, you’ll have to see it.)
Joey: Hey! (Likes it.)
Rachel: Y’know?
Joey: You practice losing the Grammies too?
Rachel: Oh no, at the Grammies I always win.
Joey: Ah.
[Scene: Monica’s Restaurant Kitchen, she’s cooking as Phoebe enters.]
Phoebe: Oh hey!
Monica: Hey! How’d your date go with Jake?
Phoebe: Oh, great! We couldn’t keep our eyes off each other all night and then every once and a while y’know, he’d kinda lean over and stroke my hair and touch my neck. (Does that to Monica.)
Monica: Okay, stop it Phoebe, you’re getting me all tingly.
Phoebe: (laughs) All I could think of was y’know, "Is he gonna kiss me? Is he gonna kiss me?"
Monica: And did he?
Phoebe: I’m a lady Monica, I don’t kiss and tell. But this hickey speaks for itself. (She starts to open up her blouse.)
Monica: Okay-okay, I got it. I got it.
Phoebe: I just like him so much that I just feel like I’ve had 10 drinks today and I’ve only had six.
Monica: Oh, I haven’t had that feeling since I first started going out with Chandler. Wow, I’m never gonna have that feeling again am I?
Phoebe: You sound like a guy.
Monica: No, a guy would be saying, "I’m never gonna get to sleep with anyone else." Oh my God! I’m never gonna get to sleep with anyone else! I’ve been so busy planning the wedding that I forgot about all the things that I’d be giving up! I mean, I…I’m never gonna have a first kiss again.
Phoebe: You’ll have a last kiss.
[Scene: Joey and Rachel's, Ross is helping Joey with his tie.]
Ross: Can I ask you something? Have you ever had a guy have a crush on you?
Joey: Is that why you wanted to tie my tie?
Ross: There’s this kid in my class who said he’s in love with me.
Joey: Whoa!
Rachel: (entering from her room) Whoa what?
Joey: Ross has a boyfriend.
Ross: I do-I do not have a boyfriend. There’s a guy in one of my classes who-who has a crush on me.
Rachel: Really?
Ross: Yeah! I don’t know. I mean, last year Elizabeth now-now this kid. What-what-what-what is it?! Am I giving out some kind of…sexy professor vibe? (Rachel and Joey both look at him.)
Rachel: Not right now.
Ross: It-it—The point is my natural charisma has made him fail his midterm.
Rachel: Oh, see now I feel bad for the kid! I had a crush on a teacher once and it was so hard! Y’know you—I couldn’t concentrate and I blushed every time he looked at me. I mean come on, you remember what’s it’s like to be 19 and in love.
Ross: Yeah. I guess I can cut him some slack.
Rachel: Yeah.
Joey: How’d you get over that teacher?
Rachel: I didn’t. I got under him.
Joey: (To Ross) Problem solved.
[Scene: Central Perk, Phoebe is saying good-bye to her boyfriend Jake at the door to Central Perk.]
Jake: Bye Phoebe.
Phoebe: Okay bye. (They kiss.)
Jake: All right. Bye. (Backs out the door.)
Phoebe: Bye! (Phoebe goes over and joins Monica on the couch.) We said good-bye at the door so as not to flaunt our new love.
Monica: Phoebe, it’s okay. You don’t have to tip toe around me. I-I’ve been thinking about it and umm, y’know what? I’m okay about not having that new relationship feeling…
Jake: (yelling through the window to Phoebe) I miss you already!!
Phoebe: (yelling back) I miss you too!!!! (He walks away.)
Monica: See? That’s what I mean. I mean that, that’s great! But I wouldn’t trade in what I have for that. I mean I’m gonna be with Chandler for the rest of my life, and that’s what makes me happy. (Chandler approaches.) Hey sweetie, come here! Come sit down. Hey Phoebe and I were just talking about how our relationship is deep and meaningful. It really is don’t you think?
Chandler: Oh totally! (Holds up his finger.) Pull my finger.
[Scene: The 2001 Soapie Awards, Joey’s category is up next and the presenter walks to the podium.]
Announcer: Presenting the award for Favorite Returning Male Character is McKensize…
[Cut to Joey and Rachel’s table.]
Joey: (To Rachel) This is it! This is my category.
Rachel: I know! My God! Do you have your speech?
Joey: Yeah, I got my speech!
Rachel: Do you got your gracious loser face?
Joey: Yeah. (Does it.)
Rachel: Now Joey remember, if you win you have to hug me! You hug me!
Joey: Okay. Can I squeeze your ass?
Rachel: On TV?! Yeah!
Joey: ‘Kay!
[Cut to the presenter.]
The Presenter: …in the category of Favorite Returning Male Character the nominees are: John Wheeler from General Hospital (Applause), Gavin Grant from The Young and the Restless (Applause), Dunkin Harrington from Passions (Applause), and Joey Tribbiani from Days of Our Lives (Applause). And the Soapie goes to…(She opens the envelope)…Gavin Grant from The Young and the Restless!
Joey: What the?! (Joey pounds the table and starts yelling at Rachel, and which is drowned out by applause. Rachel is desperately trying to tell Joey that he’s on TV right now. He finally notices and he does his gracious loser face.)
Commercial Break
[Scene: The 2001 Soapie Awards, the announcer is introducing the next presenter.]
Announcer: Presenting the award for Favorite Supporting Actress is Joey Tribbiani from Days of Our Lives. (Applause as Joey angrily walks to the podium and eyes the trophy.)
Joey: (angrily and monotone) Any one of the brilliant actresses nominated for this award tonight deserves to take it home. Unfortunately only one can. (Shakes his head in disgust.) The nominees for Best Supporting Actress are from Passions Erin Goff. (There is applause, which Joey disgustedly waits to dye out.) From One Life to Live Mary Loren Bishop (They start to applaud again, but Joey interrupts in with the rest of the nominees), from All My Children Sarah Mchann, and from Days of Our Lives Jessica Ashley. And the winner is…(Opens the envelope)…Jessica Ashley from Days of Our Lives. (Applause) Uh, unfortunately Jessica couldn’t be with us tonight so I’ll be accepting this award on her behalf. (Realizes something) And I’m sure that Jessica would like to thank my parents who always believed in me. She’d also like to thank my friends, Chandler, Monica, Ross, Phoebe, and Rachel who’s sittin’ right there! (Points at Rachel.) (The music starts and his microphone is turned off, this angers Joey again and he disgustedly exits.)
[Scene: Joey and Rachel's, Joey and Rachel are entering.]
Rachel: Joey! Why did we have to rush out of there so fast?!
Joey: Rach we had to get out of there because, look what I won! (He whips out the award for Best Supporting Actress that he accepted for Jessica.)
Rachel: Oh my God you stole her award!
Joey: No-no! No, I’m accepting it on her behalf. (He puts it up above the TV to display it.)
Rachel: Joey I don’t think you know what behalf means.
Joey: Sure I do! It’s a verb! As in, "I behalfin’ it!"
Rachel: Joey, you have got to take this back!
Joey: But why?! I should’ve won one and I really want it and she didn’t even care enough to come to the thing! It could also be a Grammy.
Rachel: (looking at the award) No! Joey!
Joey: Come on Rach! No one saw me take it! There was a whole table full of ‘em.
Rachel: Do you really want an award you didn’t win?
Joey: No! I want an award I did win! But nobody’s giving me any of those! Plus—Hey Rach, if-if I put it up there (Points to the TV) right? When people come over they’ll see it and they’ll think I won it.
Rachel: Joey is says Best Supporting Actress!
Joey: I can scratch that right off.
Rachel: Joey no, this is wrong! You have to take it back, okay? You don’t want to win an award this way. You’re very talented. And someday you’re gonna win one of these for real and that one is gonna mean something.
Joey: All right!
Rachel: All right? (He sets the award down.) Thank you.
Joey: I’ll take it back tomorrow.
Rachel: Thank you.
(He goes into his room and closes the door. Rachel goes to pick it up and…)
Joey: (opening his door) If I can’t have it you can’t have it! (Rachel walks away angrily.)
[Scene: Ross’s Classroom, he is writing on the board and Alan is coming in to see him.]
Lewis: Professor Geller?
Ross: (turning towards him) Yes Mr. Lewis, how can I help you?
Lewis: I know I didn’t do well on my midterms and stuff but, I was kinda hoping you could change my grade.
Ross: And why exactly would I do that? (Goes back to writing on the board.)
Lewis: Because I’m in love with you.
Ross: (turning around and dragging the chalk down the board) What?!
Lewis: Yeah, I’m all…in love with you and stuff. So could you change my grade?
Ross: No!
Lewis: Well why not you changed Ned’s grade!
Ross: Well that’s different! Okay? Because he, he was actually in love with me!
Lewis: No he’s not! He’s totally yanking your chain! He’s done this with three other teachers!
Ross: What?
Lewis: He’s got a girlfriend!
Ross: I can’t believe someone would do that for a grade.
Lewis: I know! It’s awful. I love you.
(Ross glares at him.)
[Scene: Central Perk, Phoebe is sitting on the couch as Monica enters.]
Monica: Have you seen Chandler?
Phoebe: No. Why?
Monica: ‘Cause I just keeping thinking about all these things that I’m not gonna have and it’s freaking me out. I don’t know what to do about it.
Phoebe: Okay, don’t sweat it. (Looking around her.) Chandler is nowhere around so go ahead get it out of your system. That guy’s cute. (Points to a guy sitting behind Monica.)
Monica: Phoebe! Come on I’m serious! I just got to talk to him about all this.
Phoebe: No that is the last thing you want to do!
Monica: Why?
Phoebe: Because you’re marrying him!
Monica: You gotta help me out here Pheebs.
Phoebe: All right, I’ve never been engaged and I’ve never really been married, but I can only tell you what my mother told me. Whenever you have doubts or fears or anxieties about a relationship, do not communicate them to your husband.
Monica: So I’m not supposed to share my doubts and fears with the guy I’m gonna spend the rest of my life with?
Phoebe: That is correct! Yes, you’re supposed to take all of that stuff and put it in a little box in your mind and then lock it up tight.
Monica: Your mother told you this?
Phoebe: Yes!
Monica: The woman that got married a bunch of times and killed herself when you were 13?
Phoebe: Oh my God! You’re right! Go! (Monica starts to leave.) Go tell Chandler! Hurry before it’s too late! Wait no! (Monica stops.) Does this also mean putting out doesn’t get you love? (Monica is shocked.)
[Scene: Silvercup Studios, Joey and Rachel are there to give Jessica her award.]
Rachel: I cannot believe I’m gonna meet Jessica Ashley!
Joey: Okay wait-wait p-please be cool! Okay? I work with this woman.
Rachel: Okay, I’m totally cool! (She coolly knocks on the door)
Jessica Ashley: Come in.
(The enter.)
Joey: Hey Jessica.
Rachel: (coolly) Hey Jess.
Joey: Ah, this is my friend Rachel.
Jessica Ashley: Hi.
Rachel: ‘Sup? (Joey glares at her.)
Joey: Uh listen, here’s your Soapie. I accepted it for ya. (Hands it to her.)
Jessica Ashley: (shocked) Oh my God! I won! Do you have any idea what this means?! (She rolls her eyes and throws it onto the couch.)
Joey: Well, that-that-that’s it? You’re gonna, you’re gonna put it on your self or anything?
Jessica Ashley: No, I try to save that for real awards. Now, if you’ll excuse me. (She exits.)
Joey: (To Rachel) Take it back?
Rachel: Absolutely.
Joey: Y-y-yeah! (As they start to leave, Rachel pauses and steals a vase with flowers in it.) Yeah you do. (They exit.)
[Scene: Monica and Chandler's, Monica is talking to Chandler.]
Monica: Honey, as we get closer to the wedding, is there anything that you would like to talk about or share?
Chandler: Okay. Well, I think the centerpieces are too big
Monica: You’re wrong! The centerpieces are fine! Do you ever get scared at all?
Chandler: Kinda. They’re really big.
Monica: Doesn’t it ever just freak you out that-that you’re never gonna be with anybody new again?
Chandler: What?
Monica: Just, I love you so much. Just…It’s just sometimes it bothers me that I’m never gonna have that feeling. Y’know when you meet someone for the first time and it’s new and exciting? Y’know that rush?
Chandler: No. No, see when I first meet somebody it’s uh it’s mostly panic, anxiety, and a great deal of sweating.
Monica: Okay, but all right you’re a guy, does it not freak you that you’re never gonna sleep with anybody else?
Chandler: Sleeping with somebody new, anxiety, panic, and I’m afraid even more sweating.
Monica: Even with me?
Chandler: I was dangerously dehydrated during the first six months of our relationship. (Monica laughs.) Look, for me the rush is knowing that we are gonna be together for the rest of our lives.
Monica: Really?
Chandler: Well yeah! But now that I know that you’re having these thoughts, I’m back to panic, anxiety, and uh I’m definitely gonna need some kind of sports drink.
Monica: Come here! Come here! (They hug.) Sweetie you don’t have to worry. No, besides y’know what? I’m gonna have a lot of new things with you. The first time we buy a house. Our first kid. Our first grandkid…
Chandler: (hoarsely) Water! Water! Water!
[Scene: Ross’s classroom, he has just finished his lecture and the students are filing out.]
Ross: Uh Mr. Morse, can I speak to you for a moment?
Morse: (walking up) That was a great lecture today. Did you get a little hair cut?
Ross: Uh-hmm, yeah-yeah do you like it? Do-do you looove it? I just want you to know that I’m changing your grade back.
Morse: What?! Why?
Ross: ‘Cause I know what you’re trying to pull here. Okay? It’s not gonna work.
Morse: I’m not trying to pull anything. Look I love you dude.
Ross: Y’know what? I-I’m not even gonna talk about this. Okay? This little thing is over. I know you have a girlfriend! Okay—(Ned looks shocked)—Yeah! And I know about the other professors! How do you think that makes me feel Ned?! You used me! You don’t love me and you never did! (Ross turns around to make a grand exit but runs into two colleagues.) Ah Professor Winston, Professor Fredrickson, I’ll be right with you. (To Ned) Don’t make this worse and I’ll give you a C. (To the professors) Shall we? (They leave.)
Ending Credits
[Scene: Joey and Rachel's, Phoebe is entering.]
Phoebe: Rach?
Rachel: I’ll be out in a second.
(Phoebe notices the Soapie on the counter.)
Phoebe: Oh. (Picks it up.) It’s just so unexpected! I…I uh…Boy I’ll tell you it’s just such an honor to be nominated for a Nobel Prize and y’know to win one for a massage. Especially after having just won a Tony award for best actress in…
Rachel: (entering from her room) Honey, we have to go. Our reservations are at 8:00.
Phoebe: …in Reservations at 8:00 by Neil Simon. (To an imaginary Neil Simon) Thank-thank you Neil. Thank you for the words. (Blows him a kiss.)
Rachel: Okay honey, you can finish this later we’re gonna be late. We gotta go.
Phoebe: Please, don’t play the music. Just uh one more. LIVE FROM NEW YORK! IT’S SATURDAY NIGHT!!
End