Many hundred years ago there lived an honest old woodcutter and his wife. One fine morning the old man went off to the hills to gather some sticks while his wife went down to the river to wash the dirty clothes.
When she came to the river, she saw a peach floating down the stream, so she picked it up and carried it home with her, planning to give it to her husband to eat.
The old man soon came down from the hills, and the good wife set the peach before him. Just as she was inviting him to eat it, the fruit split in two, and a little crying baby was born into the world. So the old couple took the babe and brought it up as their own, and because it had been born in a peach, they called it Momotaro, or Little Peachling.
By degrees Little Peachling grew up to be strong and brave, and at last one day he said to his old foster parents,
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思黃山市仙人洞新苑(仙人洞南路)英語學(xué)習交流群