就是不準(zhǔn)我放屁
One evening a family brings their frail, elderly mother to a nursing home and leaves her, hoping she will be well cared for.
The next morning, the nurses bathe her, feed her a tasty breakfast, and set her in a chair at a window overlooking a lovely flower a garden. She seems OK, but after a while she slowly starts to lean over sideways in her chair.
Two attentive nurses immediately rush up to catch her and straighten her up. But after a while she starts to tilt to the other side.
The nurses rush back and once more bring her back upright, This goes on all morning. Later the family arrives to see how the old woman is adjusting to her new home. "So, Ma, How is it here? Are they treating you all right?" they ask. "It's pretty nice," she replies, "Except they won't let me fart."
一個夜晚,一家人把年邁體虛的老母親送到了敬老院,希望她在那里能得到悉心的照顧。
第二天,護(hù)士們給她洗澡,喂她吃不錯的早餐,把她安頓在窗旁的椅子上欣賞漂亮的花園。她看上去一切都好,但是過了一會兒,老太太又開始靠向另一邊。
兩個細(xì)心的護(hù)士立即跑上前扶起她來。但是過了一會兒老太太開始向另一邊側(cè)彎身子。
兩個護(hù)士再一次跑過去把她扶正。就這樣反反復(fù)復(fù)了一上午。后來家人來看望老太太,看她是不是適應(yīng)這個新家。“媽,在這里過得怎么樣?她們對你好嗎?“家人問。“很好,”老太太回答,“就是不準(zhǔn)我放屁。”