一位女士和她先生正在用早餐,她邊吃邊看報(bào)紙。
"Did you hear about this, dear?" she asked.
“親愛(ài)的,你聽(tīng)過(guò)這則新聞嗎?”她問(wèn)道。
"It seems a man traded his wife for season tickets to the Spurs.
“似乎是一個(gè)男的為了看馬刺隊(duì)的比賽,用他太太跟人換了球季的門票。
You wouldn't do a thing like that, would you, sweetheart?"
你不會(huì)那么做吧,親愛(ài)的?”
"No way," answered the husband.
“我才不會(huì)那么傻呢!”先生答道。
"The season's almost half over."
“今年球季幾乎都過(guò)了一大半了."