英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語幽默 >  內(nèi)容

幽默笑話精粹54:魔鬼的血

所屬教程:英語幽默

瀏覽:

2015年07月08日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Arthur was sitting outside his local pub one day,enjoying a quiet pint and generally feeling good about himself, when a Nun suddenly appears at his table and starts decrying the evils of drink.

一天,亞瑟正坐在當?shù)鼐瓢傻耐饷?,享受著啤酒的美味,逍遙自得。這時一個修女突然出現(xiàn)在他的桌前,開始譴責飲酒所帶來的罪惡。

"You should be ashamed of yourself young man! Drinking is a the blood of the devil!”

“年輕人。你應該為你自己而感到恥辱!喝酒是一種罪過!酒精就像是魔鬼的鮮血!”

Now Arthur gets pretty annoyed about this,and goes on the offensive. "How do you know Sister?"

這時亞瑟感到有些厭煩就開始辯解:“大姐你是怎么知道的?”

"My Mother Superior told me so.”

“我們修道院的院長這么告訴我的。”

"But have you ever had a drink yourself`? How can you he sure that what you are saying is right?"

“但是你自己從來沒有喝過,你怎么就知道你說的是正確的呢?”

"Don’t be ridiculous一of course I have never taken alcohol myself.”

“別開玩笑了,我自己當然沒有沾過酒了。”

"Then let me buy you a drink,一if you still believe afterwards that it is evil 1 will give up drink for life.”

“那么我請你喝一杯吧。如果你嘗過之后還是那么認為,我就一生不再飲酒。”

"How could I,a Nun,sit outside this public house drinking?!”

“我,一個修女,怎么能這樣做?坐在酒吧外面喝酒?!”

"I’ll get the barman to put it in a teacup for you , then no one will know.”

“我會叫服務員把酒倒在茶杯里的,沒有人會知道。”

The Nun reluctantly agrees, so Arthur goes inside to the bar.

那個修女極其不情愿的同意了。然后亞瑟走進了酒吧。

"Another pint for me, and a vodka,” then he lowers his voice and says to the barman,"and could you put the vodka in a teacup?"

“再給我來一杯啤酒和一杯伏特加”,他壓低他的嗓音對服務員說,“你能不能把伏特加酒倒在一個茶杯里?”

"Oh no! It’s not that bloody Nun again is it?"

“噢,天哪!是不是那個魔鬼之血’的修女又來騙酒喝了?”


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思泰安市農(nóng)機西院英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦