一位律師的狗被放出來后,直接來到一了肉店偷了一大塊烤肉。之后,肉店老板來到那位律師那里問:“如果一個沒有被拴住的狗從我的肉店里偷了一大塊烤肉的話,我有沒有權(quán)利要那只狗的主人賠我的肉錢?”那個律師回答說:“當(dāng)然可以。”
“Then you owe me $8. 50. Your dog was loose and stole a roast from me today.”
“這么說你欠我八點五美元。今天是你的狗被放出來后到我的店里偷的烤肉。”
The lawyer, without a word,writes the butcher a check for $8. 50.
那位律師一句話沒說,給那個肉店老板開了一張八點五美元的支票。
Several periods of time later the butcher opens the mail and finds an envelope from the lawyer: $20 due for a consultation.
過了一陣子。肉店老板打開他的郵箱看到一封信,是那位律師寄來的,上面寫著:請付一二十美元律師咨詢費。