英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)幽默 >  內(nèi)容

幽默笑話精粹68:熱與冷

所屬教程:英語(yǔ)幽默

瀏覽:

2015年07月16日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
A patron in a Montreal cafe turned on a tap in the washroom and got scalded. "'This is an outrage,”he complained. "The faucet marked C gave me boiling water.”

在蒙特利爾的一家餐廳里,一位顧客擰開了盟洗室的水龍頭,結(jié)果被水燙傷了。“這太可惡了,”他抱怨道,“標(biāo)著c的水龍頭流出來(lái)的是開水。”

"But, Monsieur, C: stand for chaude一French for hot. You should know that if you live in Montreal.”

“可是,先生,C代表chaude—法語(yǔ)‘熱’的意思。如果您居住在蒙特利爾就得知道這一點(diǎn)。”

"Wait a minute,”roared the patron,"The other tap is also marked C.”

“等等,”那位顧客咆哮一聲,“另外一個(gè)水龍頭同樣標(biāo)的是C。”

"Of course,” said the manager, "it stands for cold. After all, Montreal is a bilingual city.”

“當(dāng)然,”經(jīng)理說(shuō)道:“這代表冷。畢竟,蒙特利爾是個(gè)雙語(yǔ)城市。”


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思石嘴山市橋馨家園B區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦