Uncle Frank, at 79, was a healthy and wealthy man, a lifelong bachelor. He courted a lot, he said, but "never boiled over-just simmered." On a whim, he decided to take a trip around the country to look up nearly a dozen old girlfriends.
Upon his return he exclaimed, "Whew! Thank goodness I never married any of those women - They're all widows now!
弗蘭克叔叔七十八歲了,富有而健康。他是個(gè)終生單身漢。他曾追求過很多女孩,但“從不過熱----見好就收”。一天他突發(fā)奇想,決定四處走走,去看看他那些接近一打的舊時(shí)女友。
他回來即嘆道:“噓!謝天謝地幸虧我沒娶那些女人中的任何一個(gè)。如今她們都成寡婦了!”