懶惰的經(jīng)理
A middle management executive has to take on some sports,by his doctor's ,
有一位中階經(jīng)營(yíng)主管因?yàn)槁?tīng)了他的醫(yī)師指示必須要做一些運(yùn)動(dòng),
so he decides to play tennis .
所以他決定要打網(wǎng)球。
After a couple of weeks his secretary asks him how he's doing
在幾個(gè)星期之后,他韻秘書(shū)就問(wèn)他情況如何,
"It's going fine" ,the manager says."When I am on the court and I see the ball speeding towards me ,
這位經(jīng)理說(shuō):“進(jìn)行得不錯(cuò),當(dāng)我在網(wǎng)球場(chǎng)上看到球快速朝著我來(lái)的時(shí)候,
and my brain immediately says,"Back hand!To the net!Smash !Go back"
我的腦袋就立刻說(shuō):‘反手拍!上網(wǎng)!殺球!后退! ”
"Really?What happens then?" the secretary asks .
秘書(shū)問(wèn)說(shuō):“真的呀,然后嚨?”
"Then my bady says ,"Who 、 Me?Don't talk nonsense!"
“然后我的身體說(shuō):‘誰(shuí)?我嗎?別胡說(shuō)八道了!”’