三名醫(yī)生藏身在觀察野鴨的隱蔽處,有一只鳥(niǎo)從頭上飛過(guò)。
The general practitioner looks at it and says,
一般家庭醫(yī)生看著它說(shuō):
"Looks like a duck,flies like a duck,it's probably a duck,"
“看起來(lái)像一只鴨子,飛起來(lái)像一只鴨子……它可能是一只鴨子”。
He shoots at it but misses and the bird flies away.
就對(duì)著它射擊,但是沒(méi)射中,這只鳥(niǎo)飛走了。
The next bird flies overhead,
第二只鳥(niǎo)從頭上飛過(guò)。
and the pathologist looks at it,then looks through the pages of a bird manual,and says,
病理學(xué)家看著它,然后仔細(xì)翻翻閱好幾頁(yè)的野鳥(niǎo)手冊(cè)說(shuō)
"Hmmmm,green wings,yellow bill,quacking sound,might be a duck."
“嗯……綠色的翅膀,黃色的鳥(niǎo)嘴,嘎嘎的叫聲……可能是一只鴨子。”
He arises his gun to shoot it,but the bird is long gone.
他舉起他的槍來(lái)射它,但這只鳥(niǎo)早已走了。
A third bird flies over .
第三只鳥(niǎo)從頭上飛過(guò)。
The surgeon raises his gun and shoots almost without looking,brings the bird down,and turns to the patholoogist and says,
外科醫(yī)生舉起他的松,看都不看就射擊,把鳥(niǎo)擊落后就轉(zhuǎn)向病理學(xué)家說(shuō):
"Go see if that was a duck."
“你去看看那是不是一只鴨子。”