A fellow bought a new Mercedes and was out on the interstate for nice evening drive. As the needle jumped up to 100 mph, he suddenly saw flashing red and blue lights behind him. “There's no way that cop can catch a Mercedes,” he thought to himself, and proceeded to open her up further. The needle hit 110, 120... Then the reality of the situation hit him. “What in the world am I doing?” he thought and pulled over. The cop came up to him, took his license without a word and examined it and the car. “It's been a long day, this is the end of my shift and it's Friday the 13th. I don't feel like more paperwork, so if you can give me an excuse for your driving that I haven't heard before, I just might let you go.” The guy thinks for a second and says, “Last week my wife ran off with a cop. I was afraid you were trying to give her back!” “Have a nice weekend,” said the officer.
一個(gè)家伙買了一輛奔馳車。想趁著天黑,到州際高速公路上過把癮。當(dāng)指針指向時(shí)速100英里的時(shí)候,他突然看見后面有閃光的警車跟著他。他對自己說:“警車不可能追上奔馳。”就猛踩油門繼續(xù)加速。指針指向時(shí)速110,120……剎那間,現(xiàn)實(shí)回到他的頭腦中,他對自己說:“我這到底是在干什么呀?”于是把車停在路邊。警察走過來,一言不發(fā),對他的駕駛執(zhí)照和汽車審視了半天,然后說:“這一天好長。我快下班了。今天又是13號星期五。我不想再開罰單了。如果你能給我一個(gè)好的、我從來沒有聽說過的借口,為什么開快車,我或許會(huì)放你一碼。”這個(gè)家伙想了一下,說:“上個(gè)星期我老婆跟一個(gè)警察私奔了。剛才我是怕你要把她送回來。”警察說:“祝你周末愉快!”