66 A Hard Push 猛推一把
The old printer at the office was always decorated with sticky notes about its latest breakdown. Repairs, when they were made, didn't last long. One day a frustrated co-worker placed a large handwritten note on the machine: “This is only a temporary out-of-order sign until a permanent one can be printed.” The printer was replaced the second day.
我們辦公室的舊打印機(jī)上面經(jīng)常貼著字條,報(bào)告最近的損壞情況。每次修完以后,也維持不了多久。一天,一位生氣的同事貼了一個(gè)大大的手寫的字條在它上面:“在永久性的損壞通知未印出來之前,只能使用這個(gè)臨時(shí)的損壞通知。”打印機(jī)第二天就換新的了。