I was on duty in emergency-room when a father brought in his son, who had poked a tire from one of his toy trucks up his nose. The man was embarrassed, but I assured him this was something kids often do. I quickly removed the tire and they were on their way. A few minutes later, the father was back in the ER asking to talk to me in private. Mystified, I led him to an examining room. “While we were on our way home,” he began, “I was looking at that little tire and wondering, how on earth did my son get this thing stuck up his nose and...” It took just a few seconds to get the tire out of Dad's nose.
我正在急診室值班的時(shí)候,一個(gè)父親帶著他的兒子進(jìn)來了。這個(gè)孩子把玩具卡車的輪胎塞到鼻孔里去了。這個(gè)父親覺得很不好意思。我安慰他說,這是孩子們常干的事情。我很快把輪胎取出來,他們就走了。幾分鐘之后,那個(gè)父親又回到急診室,要求和我單獨(dú)談一談。我疑惑地帶他到一間檢查室里。他開始說:“在回家的路上,我看著那個(gè)小輪胎覺得奇怪,我兒子究竟是怎樣把這個(gè)東西塞到鼻孔里去的,然后……”我只用了幾秒鐘就把小輪胎從父親的鼻孔里取出來了。