I kept trying to get my mother to fly out for a visit. “No way am I getting on an airplane,” was the inevitable answer. “Look, Mom, when it's your time to go, it doesn't matter whether you're on the ground or in the air.” “I know,” said my mother. “I just don't want to be that far off the ground when it's the pilot's time to go.”
我一直試圖說(shuō)服我媽坐一次飛機(jī)。而她每一次必定的回答是:“讓我上飛機(jī)?沒(méi)門兒!”“媽,您看。如果是大限到了,在地上、在空中都一樣?!蔽覌屨f(shuō):“這我懂。我只是不愿意在離地面這么遠(yuǎn)的時(shí)候,飛行員的大限到了?!?