Dining out one evening, I noticed some teenagers celebrating at a nearby table. When one girl pulled out a camera, I offered to take a picture of the group. After one photo, I suggested taking another just in case the first one didn't come out. “Oh, no, that's okay,” she said, as she took back her camera. “I always get double prints.”
有一次在外面吃晚飯,我看到一些十幾歲的少年在鄰桌慶祝。一個(gè)女孩拿出相機(jī),我提議由我來(lái)給他們拍集體照。拍了一張以后,我說(shuō)再拍一張吧,萬(wàn)一這張沒(méi)拍好。這個(gè)女孩把相機(jī)拿回去,說(shuō):“不用了。我每次都是洗兩套照片的?!?