There were only two cars at the on ramp, but no one was moving. Clearly the first driver was too timid to blend into the flow of traffic. Opportunity after opportunity passed her by, and cars piled up on the ramp. Finally, the driver moved, spurred by an exasperated motorist at the end of the line, who yelled, “The sign says yield, not surrender!”
在融入高速公路的轉(zhuǎn)盤道上只有兩輛車,但是我們都沒有前進(jìn)。顯然是我前面那輛車的司機(jī)太膽怯,不敢融入高速公路的車流中去。她把一個(gè)又一個(gè)機(jī)會(huì)都錯(cuò)過了,轉(zhuǎn)盤道上的車越積越多。最后,排在最后面的司機(jī)跳出來大喊:“這標(biāo)志上寫的是‘讓’,不是‘放棄’。”受了激勵(lì),車開動(dòng)了。