For 24 years, I worked in a diaper factory alongside my buddy Mike, who had spent his entire career there. When the plant closed, a casket company purchased the building and hired Mike. All of which just goes to prove that even in this day of factory closings and outsourced work, there is still such a thing as a cradle-to-grave job.
我在一家生產(chǎn)尿片的工廠干了24年,而我的朋友麥克則一輩子在這家工廠工作。工廠關閉的時候,一家棺材公司買下了這棟建筑,并且雇傭了麥克。這一切都證明,即使目前公司倒閉、國外轉(zhuǎn)產(chǎn)成風,仍然存在著所謂“從搖籃到墳墓的職業(yè)”。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思揭陽市新富麗家園(環(huán)城北路)英語學習交流群