At our school the two first-grade teachers were named Miss Paine and Mrs. Hacking. One morning the mother of a student called to excuse her daughter from school. “Is she in Paine or Hacking?” I asked. “She feels fine,” said the confused mom. “We have company and I'm just keeping her home.”
在我們學(xué)校,教一年級的兩個老師名字叫Paine(疼痛)小姐和Hacking(干咳)太太。一天早上,一個學(xué)生的媽媽打電話來給孩子請假。我問:“她是在Paine還是Hacking的班上(她是疼痛還是干咳)?”這個被搞糊涂的媽媽回答說:“她沒有病。我們有客人來,想讓她留在家里?!?