If I sold my house and my car, had a big garage1 sale and gave all my money to the poor, would I get into heaven2? I asked the children in my class.
No! the children all answered.
If I cleaned the church3 everyday, mowed4 the yard, and kept everything neat and tidy, would I get into heaven?
Again, the answer was, "No!"
Well, I continued, "then how can I get into heaven?"
A five-year-old boy shouted out, "You have to be dead!"
Notes:
1. garage 車庫
2. heaven 天堂
3. church 教堂
4. mow 割草,除草
“如果我把房子和車賣了,在車庫舉行義賣,并把所有的錢給窮人,我能進(jìn)天堂嗎?”我問班里的孩子們。
孩子們齊聲回答:“不能!”
“那如果我每天都打掃教堂,給院子的草坪割草,并且把東西都收拾得干凈整潔,我會上天堂嗎?”
回答還是“不能!”
“好吧”,我繼續(xù)問,“那我要怎樣才能升天堂呢?”
一個五歲的男孩兒叫道:“你得死了才行!”
Useful link:
Garage sale又可稱作yard sale,tag sale,attic sale,moving sale,junk sale等,指的是西方一些私人家庭在車庫門口或院子等處拍賣自己不需要的二手家用器皿。賣家無需納稅無需執(zhí)照,買賣的物件通常都很新,品質(zhì)也非常好,賣家通常因為要搬家或家里擺放不下等原因?qū)⑦@些物品半賣半送。