英語笑話
Each Sunday the minister called the children to the front of the church while he told them a story. Once he brought a telephone to better illustrate the idea of prayer.
You talk to people on the telephone and don't see them on the other end of the line, right? he began. The children nodded yes. "Well, talking to God is like talking on the telephone. He's on the other end, but you can't see him. He is listening though."
Just then a little boy piped up and asked, "What's his number?"
中文翻譯
每個星期天牧師都會把孩子們叫到教堂前面,然后給他們講一個故事。一次,他為了更好地闡述祈禱的含義,帶來了一臺電話機(jī)。
“你們和別人在電話里交談,并沒有看到電話線另一端的人,對嗎?”他開始問道。孩子們點頭稱是?!昂玫?,和上帝交談就像通過電話交談一樣。他就在另一端,雖然你看不見他,但是他正在聆聽你的心聲。”
就在這時,一個小男孩尖著嗓子問道:“那他的電話號碼是什么?”
詞匯點睛
minister [?m?n?st?(r)] n. 牧師
church [?t???t?] n. 教堂
illustrate [??l?stre?t] v. 說明,闡明
prayer [pre?(r)] n. 祈禱,禱告
nod [n?d] v. 點頭,點頭同意
pipe up 開始唱或說(尤指突然而聲音尖)
語法分析
1. Each Sunday the minister called the children to the front of the church while he told them a story. 每個星期天牧師都會把孩子們叫到教堂前面,然后給他們講一個故事。
解析 這是一個由while引導(dǎo)的時間狀語從句,while在此處是作連詞,意思是“在……期間,當(dāng)……的時候”。類似的用法還有:We must strike while the iron is hot. 我們必須趁熱打鐵。While she was listening to the radio, she fell asleep. 她聽著收音機(jī)睡著了。
口語實踐
A What's your telephone number?
B My telephone number is 67004446.
A 你的電話號碼是多少?
B 我的電話號碼是67004446。
A What number did you call?
B 67004446.
A 你打的是哪個號碼?
B 67004446。
A May I have your telephone number?
B Yes, of course. It's 67004446.
A 我能有你的電話號碼嗎?
B 當(dāng)然可以,是67004446。
A Wrong number? Are you sure? I called yesterday and she was there.
B I'm sure you have the wrong number. This one has been my number for more than 5 years.
A 打錯了?你確定嗎?我昨天打這個號碼她還在呢。
B 我肯定你打錯電話了。這個號碼我都用了五年多了。
笑話文化解讀
熟練記下對方的電話號碼是生活、工作在英語國家必備的一項survival skill,大家一定要熟練掌握。
1.基本訓(xùn)練。電話號碼是由0~9這十個數(shù)字組成的,因此大家一定要對這十個數(shù)字的念法非常熟悉。許多聽力教材提供了數(shù)字的訓(xùn)練音帶,大家找一本合適自己的進(jìn)行練習(xí)即可。當(dāng)訓(xùn)練到一定程度后,建議進(jìn)行“自言自語”式的訓(xùn)練,即自己快速地、無意識地說一些數(shù)字,邊說邊記,以此來訓(xùn)練對數(shù)字的敏感能力,這是最關(guān)鍵的一步。
2.“0”在英語中有許多表示方法,如oh、zero、nought、null、nil、nothing等,應(yīng)該注意的是:英國英語與美國英語在念法上有所不同,在TOEFL考試中,“0”常念作“zero”,但在IELTS考試中“0”常念作“nought”;而在電話號碼中“0”讀作字母“Oh”,就像在單詞“go”中的發(fā)音。
3.讀電話號碼總的規(guī)則是:國家代號、地區(qū)代號和具體號碼分開來讀,比如中國北京的一個電話讀作86、10、87654321,對于一個特定地區(qū)的電話,一般來說只有7位或8位。7位的號碼,讀的時候前三位一組連在一起,后四位一組連在一起,中間有一個極短暫的停頓,比如6254598讀作six two five,four five nine eight;8位的號碼,可以四個一組來讀。
4.兩個相同數(shù)字或三個相同的數(shù)字可以用double或triple來代替,比如2246555可以讀作double two four,six triple five。
5.末尾出現(xiàn)三個零,可以按“千”來發(fā)音,如9796000讀作nine seven nine six thousand。