英語(yǔ)笑話
A young business man had just started his business, and rented a beautiful office. Sitting there, he saw a man come into the outer office. Wishing to appear busy, the businessman picked up the phone and pretended that he had a big deal working. He threw huge figures around and made giant commitments.
Finally, he hung up and asked the visitor. "Can I help you?" The man said, "Sure. I've come to install the phone."
中文翻譯
一個(gè)年輕人剛開(kāi)始做生意,租了一間漂亮的辦公室。坐在辦公室,他看見(jiàn)一個(gè)人從外面走進(jìn)辦公室。裝著很忙的樣子,他拿起話筒,假裝正在跟人談一筆很大的生意。他從嘴里說(shuō)出的,都是數(shù)目很大的數(shù)字,還有口氣很大的許諾。
最后,他掛上電話,問(wèn)來(lái)訪者:“您有什么事嗎?”來(lái)訪者說(shuō):“哦,我是來(lái)裝電話的。”
詞匯點(diǎn)睛
rent [rent] v. 租借,租用
outer [?a?t?(r)] adj. 外面的
appear [??p??(r)] v. 顯現(xiàn),呈現(xiàn)
pick up 拿起
pretend [pr??tend] v. 假裝,裝作
figure [?f?g?(r)] n. 數(shù)字
giant [?d?a??nt] adj. 巨大的
commitment [k??m?tm?nt] n. 承諾,保證
hung up 掛上電話
install [?n?st??l] v. 安裝
語(yǔ)法分析
1. Wishing to appear busy, the businessman picked up the phone and pretended that he had a big deal working. 裝著很忙的樣子,他拿起話筒,假裝正在跟人談一筆很大的生意。
解析 這是一個(gè)由that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句,Wishing to appear busy作整個(gè)句子的伴隨狀語(yǔ),that引導(dǎo)的從句作pretend的賓語(yǔ)。
口語(yǔ)實(shí)踐
A I looked at the contract, and I think we need to make somechanges.
B What's wrong with the current terms?
A 我看了一下合同,我認(rèn)為我們需要做一些修改。
B 目前的條款有什么問(wèn)題嗎?
★contract [?k?ntr?kt] n. 合同
★current [?k?r?nt] adj. 現(xiàn)在的,現(xiàn)行的
A So the way our company works, we take 50% initially as a down payment and for purchasing materials.
B Okay, that's standard.
A 按照我公司的規(guī)定,首付款是總額的50%,以便我方采購(gòu)原料。
B 好,那很正常。
★initially [??n???li] adv. 開(kāi)始地
★down payment 預(yù)付定金,分期付款
★purchase [?p??t??s] v. 買(mǎi),購(gòu)買(mǎi)
★standard [?st?nd?d] adj. 符合標(biāo)準(zhǔn)的
A Can you reconsider your price and give a new bid? Then it's possible for us to meet halfway.
B This is our rock-bottom price, and we can't make any concessions.
A 你方能否再考慮一下你方的價(jià)格然后重新出價(jià)?這樣我們才有可能作出讓步。
B 這是我們的最低價(jià),我們不能再讓步了。
★reconsider [?ri?k?n?s?d?(r)] v. 重新考慮
★bid [b?d] n. 出價(jià)
★meet halfway 妥協(xié),向……讓步★rock-bottom price 最低價(jià)
★concession [k?n?se?n] n. 妥協(xié),讓步
A Have you had time to read over the renegotiated terms of the contract?
B Yes, I have. My client and I are satisfied.
A 您看過(guò)新商定的合同條款了嗎?
B 是的,我看過(guò)了。我和我的客戶都很滿意。
★renegotiate [?ri?n??g?u??e?t] adj. 重新商定的
★client [?kla??nt] n. 客戶