英語(yǔ)笑話
One evening I drove my husband's car to the shopping mall.
On my return, I noticed that how dusty the outside of his car was and cleaned it up a bit.
When I finally entered the house, I called out. "The woman who loves you the most in the world just cleaned your headlights and windshield. "
My husband looked up and said, "Mom's here?"
中文翻譯
一天晚上我開(kāi)著丈夫的車(chē)去購(gòu)物中心。
回來(lái)后,我發(fā)現(xiàn)車(chē)身沾滿灰塵,于是擦洗了一下。
當(dāng)我終于走進(jìn)屋時(shí),我大聲喊道:“世界上最?lèi)?ài)你的女人剛把你的車(chē)前燈和擋風(fēng)玻璃擦洗了?!?/p>
我丈夫抬頭看了看,說(shuō):“媽媽來(lái)了?”
詞匯點(diǎn)睛
shopping mall 購(gòu)物中心
dusty [?d?st?] n. 滿是灰塵的,落滿灰塵的
finally [?fa?n?li] adv. 最后,終于
headlight [?hedla?t] n. 車(chē)前燈
windshield [w'?nd?i?ld] n. 擋風(fēng)玻璃
語(yǔ)法分析
1. On my return, I noticed that how dusty the outside of his car was and cleaned it up a bit. 回來(lái)后,我發(fā)現(xiàn)車(chē)身沾滿灰塵,于是擦洗了一下。
解析 這個(gè)句子的主干是I noticed and cleaned。that how dusty the outside of his car was是作noticed的賓語(yǔ)。
2. The woman who loves you the most in the world just cleaned your headlights and windshield. 世界上最?lèi)?ài)你的女人剛把你的車(chē)前燈和擋風(fēng)玻璃擦洗了。
解析 這個(gè)句子的主干是The woman cleaned your headlights and windshield,who loves you the most in the world是作woman的定語(yǔ)。
口語(yǔ)實(shí)踐
A Is anyone waiting at home to see me?
B Of course! Your mother can't wait to see you again.
A 有人在家里等著見(jiàn)我嗎?
B 當(dāng)然!你媽媽都等不及要見(jiàn)你了。
A Is she busy?
B Yes, she is always very busy. We hope she can spend more time staying with us.
A 她很忙嗎?
B 是的,她總是很忙。我們希望她能花更多的時(shí)間與我們?cè)谝黄稹?/p>
A Do you see your parents often?
B Yes,I do.
A 你經(jīng)常見(jiàn)你的父母嗎?
B 是的。
A You are my immortality,my darling.I love you.
B I love you too.
A 你是我的永恒,親愛(ài)的,我愛(ài)你。
B 我也愛(ài)你。
★immortality [??m???t?l?ti] n. 永生,永恒
笑話文化解讀
世界上無(wú)論在哪個(gè)國(guó)家,家庭都是社會(huì)最基層的組成部分。最富足的美國(guó)也不例外。但由于文化傳統(tǒng)等方面的不同,同中國(guó)相比較,美國(guó)人的家庭觀念可以用“疏中有密”來(lái)進(jìn)行概括。
美國(guó)被譽(yù)為“車(chē)輪上的國(guó)家”,這的確是事實(shí)。家家戶戶都有車(chē),而且不止一輛,一般幾口人就擁有幾部車(chē)。美國(guó)人是樂(lè)于游蕩的。汽車(chē)更加速了這樣的游離速度,沖散了家庭成員之間的牢固關(guān)系。這是一種客觀上的因素,造成了外表上的“關(guān)系疏松”。但事實(shí)上并非如此,美國(guó)人家庭關(guān)系的密切程度是被外表掩蓋了的。
美國(guó)家庭成員一般在成年之后自謀生路,離開(kāi)父母獨(dú)自生存。即使還沒(méi)有結(jié)婚或沒(méi)有工作。至于中國(guó)當(dāng)今社會(huì)存在的“啃老族”現(xiàn)象,在美國(guó)是沒(méi)有的。當(dāng)然這些現(xiàn)象的存在是一種社會(huì)傳統(tǒng)使然。并非一兩個(gè)人的作為。美國(guó)社會(huì)是尊重每個(gè)人的自由選擇的。
家人之間最美好的東西末過(guò)于最為真摯的親情,人類(lèi)所向往的最美好的真情在人世間升華為一種至善的精神依托。無(wú)論哪個(gè)國(guó)家,什么樣的民族和種族,深厚的情誼永遠(yuǎn)是最真摯、最為至純的。如果缺失了那人世間該是何等的荒涼與孤寂!相反,那是怎樣的美好與溫暖啊!