英語笑話
When George was thirty-five, he bought a small plane and learned to fly it. He soon became very good and made his plane do all kinds of tricks.
George had a friend. His name was Mark. One day George offered to take Mark up in his plane. Mark thought, "I've
travelled in a big plane several times, but I've never been in a small one, so I'll go."
They went up, and George flew around for half an hour and did all kinds of tricks in the air.
When they came down again, Mark was very glad to be back safely, and he said to his friend in a shaking voice, "Well, George, thank you very much for those two trips in your plane."
Gerogy was very surprised and said, "Two trips?"
Yes, my first and my last, answered Mark.
中文翻譯
喬治35歲時買了架小型飛機,并開始學(xué)習(xí)駕駛。不久,他就能很嫻熟地駕機做各種各樣的特技飛行了。
喬治有個朋友名叫馬克。一天,喬治主動邀請馬克乘他的飛機上天兜一圈。馬克心想,“我乘大客機飛行過好幾次,還從來沒有乘過小飛機,我不妨試一試?!?/p>
升空后,喬治飛了有半個小時,在空中做了各種各樣的飛行特技。
后來他們著陸了。馬克很高興能夠安全返回地面。他用顫抖的聲音對他的朋友說:“喬治,非常感謝你讓我乘小飛機做了兩次飛行?!?/p>
喬治非常吃驚地問:“兩次飛行?”
“是的,我的第一次和最后一次?!瘪R克答道。
詞匯點睛
trick [tr?k] n. 技巧,技藝,戲法
shake [?e?k] v. 顫抖
口語實踐
A Do you know where I can check in at?
B Yes, it's right down that stairs.
A 你知道在哪里辦理登機手續(xù)嗎?
B 知道,就在那樓梯下面。
★check in 機場登機
A Show me your ticket, please.
B Here is my ticket and passport.
A 請出示你的機票。
B 這是我的機票和護照。
★passport [?pɑ?sp??t] n. 護照
A Excuse me, will this flight leave on time?
B Yes, it will be.
A 不好意思,請問這班飛機準(zhǔn)時起飛嗎?
B 是的,會準(zhǔn)時起飛。
★on time 準(zhǔn)時,即時
A Will this flight get there on time?
B Yes, it will be.
A 這個航班會準(zhǔn)時到達嗎?
B 是的,會準(zhǔn)時到達。
A I hate flying. I'm terrified of it.
B Me too.
A 我討厭坐飛機,我害怕。
B 我也是。
★terrified [?ter?fa?d] adj. 害怕的
笑話文化解讀
如果在美國坐過飛機,相比國內(nèi)就差遠了,換登機牌在一個地方,托運行李過X光在另外一處,你得自己拎著箱子過去,經(jīng)濟艙是不能免費托運行李的,一件行李25美元,第二件就要收35美元了,所以美國人喜歡只要能帶上飛機的就隨身帶著。過安檢口非常麻煩,每個人都需寬衣解帶、脫鞋、解下腰帶,女同志甚至要取下項鏈,很慢的。
西方的文明在飛行安檢前被打得粉碎,沒有人可以在這里保持矜持。不管你是政府官員還是企業(yè)CEO,在安檢口的感覺就像是動物檢疫。進場會給你解釋,“一切為了您的安全”。飛機上是沒有免費的餐食的,只有免費的飲料,品種也沒有國內(nèi)航班豐富。有的機場甚至搬運行李的小車也要錢,所以到美國一定要注意了,乘坐飛機最好帶小行李,提前到機場,安檢是非常慢的。