高級聽力面向著高階的英語學(xué)習(xí)者,其中,VOA名著故事板塊作為英語母語者常用廣播VOA下的一檔節(jié)目,其語速、語法、詞匯等都有一定難度,適合資深學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí),大大提升聽力水平。下面結(jié)合MP3和下方的原文及翻譯,一起來挑戰(zhàn)一下吧!
聽力原文及翻譯
I went across the street to the aposterous store. "Have you anything like this?" I asked. "No," said the man, "we haven't. Is it for furniture?" "Yes," I answered. "Then Turkey red is what you want." "Is Turkey red just like this?" I asked. "No," said he, "but it's much better." "That makes no difference to me," I said, "I want something just like this." "But they don't use that for furniture," he said. "I should think people could use anything they wanted for furniture," I said, somewhat sharply.
我穿過馬路去了那個冒牌貨商店?!澳阌羞@樣的東西嗎?”我問?!皼]有,”那人說,“我們沒有。是買家具的嗎?”“是的,”我回答?!澳敲赐炼浼t就是你想要的。”“火雞也是這樣紅的嗎?”我問。“不,”他說,“不過好多了。”“那對我來說沒什么區(qū)別,”我說,“我就想要這樣的東西?!薄暗麄儾粫盟鼇碜黾揖撸彼f?!拔艺J(rèn)為人們可以用任何他們想要的東西來做家具,”我有點尖刻地說。
"They can, but they don't," he said calmly, "they don't use red like that; they use Turkey red." I said no more, but left. The next place I visited was a very large store. Of the first salesman I saw, I asked if they sold red calico like my sample. "You'll find that on the second floor," said he. I went up the steps. There, I asked the man, "Where will I find red calico?" "In the far room to the left, over there," and he pointed to a distant corner.
“他們可以,但他們不會,”他平靜地說,“他們不會那樣用紅色;他們用的是土耳其紅?!蔽覜]有再說什么,就離開了。我去的下一個地方是一家很大的商店。我見到的第一個推銷員,我問他們是否像我的樣品一樣賣紅印花布?!澳憧梢栽诙钦业剿彼f。我走上臺階。在那里,我問那個人:“我在哪里可以找到紅印花布?”“在左邊遠(yuǎn)處的房間里,就在那兒?!彼钢h(yuǎn)處的一個角落。
I walked through the crowds of purchasers and salespeople, and around the counters and tables filled with goods, to the far room to the left. When I got there, I asked for red calico. "The second counter down this side," said the man. I went there and produced my sample.
我穿過購買者和銷售人員的人群,繞過擺滿商品的柜臺和桌子,來到左邊遠(yuǎn)處的房間。當(dāng)我到那里時,我要了紅印花布?!斑@邊第二個柜臺,”那人說。我去了那里,制作了我的樣品。
以上就是本期高級聽力VOA名著故事聽力練習(xí),希望對您的聽力水平有所幫助。每日堅持收聽本欄目,聽、說英文新聞將不再成為問題!您也可以訪問網(wǎng)站主頁,獲取最新的英語學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語水平。