高級(jí)聽(tīng)力面向著高階的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,其中,VOA新聞作為英語(yǔ)母語(yǔ)者的常用廣播,其語(yǔ)速、語(yǔ)法、詞匯等都有一定難度,適合資深學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí),大大提升聽(tīng)力水平。下面結(jié)合MP3和下方的原文及翻譯,一起來(lái)挑戰(zhàn)一下吧!
聽(tīng)力原文及翻譯
A federal appeals court in Washington has upheld a gag order on former President Donald Trump in his 2020 election interference case, but has narrowed the restrictions on his speech.
華盛頓一家聯(lián)邦上訴法院維持了對(duì)前總統(tǒng)唐納德·特朗普 2020 年選舉干預(yù)案的禁言令,但縮小了對(duì)其言論的限制。
The three-judge panel's ruling Friday modifies the gag order to allow the Republican 2024 presidential front-runner to make disparaging comments about special counsel Jack Smith.
由三名法官組成的小組周五作出裁決,修改了禁言令,允許這位2024年共和黨總統(tǒng)候選人發(fā)表對(duì)特別顧問(wèn)杰克·史密斯的貶損言論。
Prosecutors say the restrictions are necessary to shield potential witnesses from harassment and threats inspired by Trump's incendiary social media posts.
檢察官表示,這些限制是必要的,以保護(hù)潛在證人免受特朗普煽動(dòng)性社交媒體帖子引發(fā)的騷擾和威脅。
I'm Alexis Strope, the VOA News.
VOA新聞,亞歷克西斯·斯特羅普為您報(bào)道。
以上就是本期高級(jí)聽(tīng)力VOA新聞聽(tīng)力練習(xí),希望對(duì)您的聽(tīng)力水平有所幫助。每日?qǐng)?jiān)持收聽(tīng)本欄目,聽(tīng)、說(shuō)英文新聞將不再成為問(wèn)題!您也可以訪問(wèn)網(wǎng)站主頁(yè),獲取最新的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語(yǔ)水平。