高級(jí)聽(tīng)力面向著高階的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,其中,VOA新聞作為英語(yǔ)母語(yǔ)者的常用廣播,其語(yǔ)速、語(yǔ)法、詞匯等都有一定難度,適合資深學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí),大大提升聽(tīng)力水平。下面結(jié)合MP3和下方的原文及翻譯,一起來(lái)挑戰(zhàn)一下吧!
原文及翻譯
Tropical Storm Ernesto has become a hurricane after brushing past Puerto Rico late Tuesday as officials closed schools, opened shelters and moved dozens of the U.S. territory's endangered parrots into hurricane-proof rooms.
周二晚間,熱帶風(fēng)暴埃內(nèi)斯托掠過(guò)波多黎各后已成為颶風(fēng),當(dāng)?shù)卣P(guān)閉了學(xué)校、開(kāi)放了避難所,并將數(shù)十只美國(guó)屬地瀕臨滅絕的鸚鵡轉(zhuǎn)移到防颶風(fēng)的房間。
Forecasters issued a hurricane watch for the U.S. and British Virgin Islands as well as the tiny Puerto Rican islands of Vieques and Culebra, which are popular with tourists.
預(yù)報(bào)員向美國(guó)和英屬維爾京群島以及深受游客喜愛(ài)的波多黎各小島別克斯島和庫(kù)萊布拉島發(fā)布了颶風(fēng)警告。
The storm moved over the U.S. Virgin Islands on Tuesday night. After passing Puerto Rico, it is expected to move into open waters and be near Bermuda on Friday.
風(fēng)暴于周二晚間移至美屬維爾京群島。經(jīng)過(guò)波多黎各后,預(yù)計(jì)將移至開(kāi)闊水域,并于周五靠近百慕大。
以上就是本期高級(jí)聽(tīng)力練習(xí),希望對(duì)您的聽(tīng)力水平有所幫助。每日?qǐng)?jiān)持收聽(tīng)本欄目,聽(tīng)、說(shuō)英文新聞將不再成為問(wèn)題!您也可以訪問(wèn)網(wǎng)站主頁(yè),獲取最新的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語(yǔ)水平。