[by:喜歡tingclass.net,請把tingclass.net告訴你QQ上的5位好友,多謝支持!]
[00:00.00]聽力課堂網(wǎng)(tingclass.net)1.Hello.
[00:01.40]喂。
[00:02.80]2.Hello.May I speak to Mr.Collins,please?
[00:05.07]我想和柯林斯先生講話好嗎?
[00:07.34]3.You must have the wrong number.There's no Mr.Collins here.
[00:10.31]你一定打錯電話號碼了,這里沒有柯林斯先生。
[00:13.27]4.Oh,I'm sorry.
[00:15.14]哦,抱歉。
[00:17.01]5.That's all right.
[00:18.47]沒有關系。
[00:19.93]6.Hello.Shen Trading Company.
[00:21.86]喂,沈氏貿(mào)易公司。
[00:23.80]7.Hello.May I speak to Mr.Shen please?
[00:26.38]喂,我想和沈先生講話好嗎?
[00:28.97]8.I'm sorry,but Mr.Shen isn't in right now.May I take a message?
[00:32.37]抱歉,這會兒沈先生不在,我可以留個口信嗎?
[00:35.76]9.No,that's all right.I'll call again later.
[00:38.44]不,沒有關系,我待會兒會再打來。
[00:41.12]10.May I have your name,please?
[00:43.01]請問您尊姓大名?
[00:44.90]11.Yes.Warren.
[00:46.86]是有,沃倫。
[00:48.82]12.How do you spell it?
[00:50.47]請問怎樣拼?
[00:52.11]13.W_a_r_r_e_n.
[00:55.30]W—A—R—R—E—N。
[00:58.49]14.Thank you.I'll tell Mr.Shen you called.
[01:01.05]謝謝你,我會告訴沈先生你打過電話。
[01:03.61]15.Thank you.Good_bye.
[01:05.76]謝謝你,再見。
[01:07.92]16.Good_bye.
[01:09.29]再見。
[01:10.66]17.Hello.
[01:12.24]喂。
[01:13.82]18.Hello.Bill?
[01:15.28]喂,比爾?
[01:16.75]19.No.Bill isn't here now.
[01:18.68]不是,現(xiàn)在比爾不在。
[01:20.61]20.When do you expect him back?
[01:22.46]你想他什么時候會回來?
[01:24.30]21.I'm not sure,but he'll probably be home before seven.Shall I have him call you?
[01:28.45]我不確定,但他可能在7點以前會回家,我讓他打電話給你好嗎?
[01:32.60]22.Yes,thanks.Tell him to call Tian.My number is 409_2345.
[01:38.16]是的,謝謝,告訴他請他打電話給田先生,我的電話號碼是4092345。
[01:43.71]23.O.K.I'll tell him.
[01:45.76]好的,我會告訴他的。
[01:47.81]24.Imperial Palace Hotel.
[01:50.08]皇宮飯店。
[01:52.35]25.May I speak to Mr.Brooks,please?
[01:54.56]我想和布魯克斯先生講話好嗎?
[01:56.77]26.Do you know his room number?
[01:58.95]你知道他的房間號碼嗎?
[02:01.13]27.I'm sorry,I don't .
[02:03.43]抱歉,我不知道。
[02:05.73]28.Just a moment,please.I'll give you the front desk.
[02:08.47]請稍等,我?guī)湍戕D到前臺。
[02:11.21]29.Front desk.
[02:12.70]前臺。
[02:14.19]30.May I speak to Mr.Brooks,please?
[02:16.24]我想和布魯克斯先生講話好嗎?
[02:18.29]31.Just a moment,please.I'm sorry,but Mr.Brooks checked out yesterday.
[02:21.78]請稍等,抱歉,布魯克斯先生昨天已經(jīng)退房了。
[02:25.27]32.Did he leave a forwarding address?
[02:27.32]他留下一站地址了嗎?
[02:29.37]33.No.I'm sorry.He didn't.
[02:31.42]沒的,抱歉,他沒留。
[02:33.47]34.All right.Thank you.
[02:35.36]沒有關系,謝謝你。
[02:37.26]35.You're welcome.
[02:38.81]不用謝。
[02:40.37]36.Hello.
[02:41.76]喂。
[02:43.16]37.Hello.Is this the Yang Doll Company?
[02:45.88]喂,這是楊氏玩偶公司嗎?
[02:48.59]38.Yes,it is.
[02:50.17]是的,正是。
[02:51.76]39.Do you have any Hakata dolls?
[02:53.91]你們有哈卡達玩偶嗎?
[02:56.07]40.Yes,we do.We have a large selection.
[02:58.78]是的,我們有,我們貨色很齊全。
[03:01.50]41.Good.I'll be in to took at some in a day or two.
[03:04.42]好的。我過一兩天會來看看。
[03:07.35]42.Thank you.We'll be waiting for you.
[03:09.71]謝謝你,我們會等你來。
[03:12.08]43.Thank you.Good_bye.
[03:14.10]謝謝你,再見。
[03:16.13]44.Good_bye.
[03:17.46]再見。
[03:18.79]45.Hello.
[03:20.22]喂。
[03:21.64]46.Hello.Is Mr.Murphy there?
[03:23.94]喂,莫菲先生在嗎?
[03:26.24]47.Yes.This is Mr.Murphy speaking.
[03:28.98]是的,我就是。
[03:31.72]48.This is Mr.Tian from the A_1 Automobile Agency.
[03:34.87]這是A—1汽車商行的田先生。
[03:38.02]49.Oh,yes,Mr.Tian.I'm interested in buying one of your cars.I wonder if you could give me some information.
[03:43.01]哦,是田先生,我想向你們買輛車。你可不可以提供給我一些資料?
[03:48.00]50.Certainly,It would be difficult to explain our cars over the phone.May I call on you today or tomorrow?
[03:52.06]當然可以,在電話中說明我們的車子會比較困難,我可以在今天或明天去拜訪你嗎?
[03:56.12]51.Well,today is rather inconvenient.Could you come tomorrow at three?
[03:59.33]嗯,今天較不方便,你在可以明天3點來嗎?
[04:02.55]52.Yes,I'd glad to.
[04:04.10]是的,我很樂意。
[04:05.66]53.Thank you very much.I'll be expecting you,then.
[04:08.11]非常謝謝你,屆時我會恭候大駕的。
[04:10.57]54.Thank you.I'll be there exactly at three.I believe I have your address.
[04:14.52]謝謝你,我3點整會到,我想我有你的地址。
[04:18.48]55.Fine,Good_bye.
[04:19.97]好的,再見。
[04:21.46]56.Good_bye.
[04:22.83]再見。
[04:24.20]57.Foreign Student Association.
[04:26.54]留學學生協(xié)會。
[04:28.88]58.Hello.May I speak to Mr.Cook?
[04:31.29]喂,我想和庫克先生講話好嗎?
[04:33.71]59.Who's calling,please?
[04:35.72]請問是誰打來的。
[04:37.73]60.Mr.Wang.
[04:39.30]王先生。
[04:40.87]61.Just a moment,please.I'll see if Mr.Cook is in.
[04:44.41]請稍等,我看看庫克先生在不在。
[04:47.95]62.Thank you.
[04:49.53]謝謝你。
[04:51.11]63.Hello.Mr.Russel?
[04:53.05]喂,羅素先生嗎?
[04:55.00]64.Yes.
[04:56.40]是的。
[04:57.80]65.This is Harry Luo from Taiwan University.
[05:00.56]我是從臺灣大學來的羅哈利。
[05:03.33]66.Yes?
[05:04.64]什么事?
[05:05.95]67.I'm calling to ask if I may visit you at your office tomorrow afternoon.
[05:09.49]我打電話來是要問我可不可以在明天下午去你辦公室找你?
[05:13.03]68.Well,waht do you want to see me about?Perhaps we can take care of it over the phone.
[05:17.02]嗯,你找我有什么事?或許我們可以在電話中談。
[05:21.02]69.Our English Speaking Society is having a debating contest on the afternoon of the twenty_sixth.
[05:25.20]我們英語演講協(xié)會在26日下午有個辯論會,
[05:29.38]We wonder if you'd do us the honor of being one of our judges.
[05:32.19]我們想是否有這份榮幸請你當我們的裁判。
[05:34.99]70.I'm terribly sorry,but I'm going to be out of town on the twenty_sixth.
[05:38.26]我非常抱歉,但我26日要出城去。
[05:41.52]71.Oh,that's too bad.I'm sorry to have troubled you.
[05:44.33]哦,那真不巧,很抱歉打擾你了。
[05:47.14]72.That's all right.Perhaps some other time.
[05:49.77]沒有關系,或許改天吧!
[05:52.39]73.Thank you.Good_bye.
[05:54.43]謝謝你,再見。
[05:56.47]74.Good_bye.
[05:57.89]再見。
[05:59.31]75.The Taiwan Book Store.
[06:01.26]臺灣書店。
[06:03.21]76.Hello.I'd like to inquire about a book in English.
[06:05.43]喂,我要查問一本英文書。
[06:07.65]77.Yes,sir.Just a moment.I'll give you the foreign book section.
[06:11.12]是的,先生,請稍等,我?guī)湍戕D外文書籍部門。
[06:14.60]78.Foreign book section.Lin speaking.
[06:17.00]外文書籍部,我姓林。
[06:19.40]79.I'd like to inquire about a book.Do you have The Voyage of the Beagle by Darwin?
[06:23.19]我要查問一本書,你們有達爾文著的《探險號航海記》嗎?
[06:26.98]80.Just a moment,please.I'll check.Yes,We have it in a paper_back edition.
[06:31.16]請稍等,我查查看,是的,我們有平裝本。
[06:35.34]81.Can You deliver a copy?
[06:37.65]你們可不可以送一本來?
[06:39.96]82.Yes,we'll be glad to .May I have your address?
[06:43.32]是的,我們很樂意送去,請問你的地址。
[06:46.67]83.Yes,402,Nan_Hi Rd,Taibei.my name is Suliwen.
[06:50.79]是的,臺北市南海路402號,我叫蘇利文。
[06:54.90]84.Would you mind spelling it?
[06:57.01]你介意把字拼出來嗎?
[06:59.11]85.Not at all.Suliwen.S_u_l_i_w_e_n.
[07:04.97]不介意,蘇利文。
[07:10.84]86.Thank you,sir.We'll deliver it tomorrow.
[07:13.28]謝謝你,先生,我們明天會送去。
[07:15.72]87.Thank you.Good_bye.
[07:17.71]謝謝你,再見。
[07:19.69]88.Good_bye.Thank you for calling.
[07:22.28]再見,謝謝你打電話來。
[07:24.87]89.Hello.
[07:26.15]喂。
[07:27.43]90.Hello.This is Mr.Yang.may I speak to Miss Bennet,please?
[07:31.03]喂,我姓楊,我想和賓妮特小姐通話好嗎?
[07:34.64]91.Yes.Just a moment.
[07:36.89]是的,稍等。
[07:39.15]92.Hello.
[07:40.87]喂。
[07:42.58]93.Oh,hello,Joan.This is Jim Yang.
[07:45.38]哦,嗨,瓊恩,我是吉姆·楊。
[07:48.19]94.Oh,hello,Jim.It's good to hear from you.How have you been?
[07:51.46]哦嗨,吉姆,真高興你打電話來,近況如何?
[07:54.72]95.Fine,thanks.I'm calling to ask if you'd like to have dinner with me Saturday evening.
[07:59.09]很好,謝謝,我打電話來是想問你周六晚上能否和我共進晚餐?
[08:03.45]96.That sounds wonderful,Jim.I'd love to .
[08:06.31]那聽起來很好,吉姆,我非常樂意去。
[08:09.17]97.Good.I'll pick up around seven.
[08:11.91]好的,我7點鐘來接你。
[08:14.65]98.All right.I'll be expecting you.
[08:16.97]好的,我會恭候大駕。
[08:19.28]99.Fine.See you at seven,then.Good_bye.
[08:22.11]好的,那么7點見,再見。
[08:24.95]100.Bye.
[08:26.28]再見。
[08:27.61]101.Way way.
[08:29.96]喂,喂。
[08:32.31]102.Hello.Do you speak English.
[08:34.66]喂,你會說英文嗎?
[08:37.02]103.Yes.
[08:38.66]是的。
[08:40.31]104.Is Mr.Rowe there?
[08:42.38]羅威先生在嗎?
[08:44.46]105.Who?
[08:46.13]誰?
[08:47.80]106.Mr.Rowe.
[08:49.63]羅威先生。
[08:51.46]107.Rowe_Shen_Xin?
[08:53.68]羅威·沈·新?
[08:55.90]108.Yes.
[08:57.42]是的。
[08:58.93]109.Just a moment.I'll call him.
[09:01.34]稍等,我叫他。
[09:03.74]110.Thank you.
[09:05.54]謝謝你。
[09:07.34]111.Bill's Steak House.
[09:09.47]比爾牛排館。
[09:11.60]112.Hello.I'd like to make reservation for four at Saturday night.
[09:15.08]喂,我要預約周六晚上四個人的桌位。
[09:18.55]113.Yes,sir.What time can we expect you?
[09:21.11]是的,先生,你們幾點來?
[09:23.67]114.Around eight.
[09:25.62]8點左右。
[09:27.56]115.Yes,sir.May I have your name?
[09:30.65]是的,先生請問尊姓大名?
[09:33.73]116.Yes,Miller.M_i_l_l_e_r.
[09:37.29]是的,米勒。
[09:40.86]117.Mr.Miller.
[09:42.96]米勒先生。
[09:45.06]118.That's right.
[09:46.75]沒錯。
[09:48.43]119.Thank you for calling.
[09:50.51]謝謝你找電話來。
[09:52.59]120.Not at all.Good_bye.
[09:53.85]不謝,再見。
[09:55.12]121.Good_bye.
[09:56.96]再見。