[by:喜歡tingclass.net,請(qǐng)把tingclass.net告訴你QQ上的5位好友,多謝支持!]
[00:00.00]聽(tīng)力課堂網(wǎng)(tingclass.net)A:Operator.
[00:00.86]接線員。
[00:01.72]B:I'd like to make a collect call to Los Angeles.That's area code 213_468_2435.
[00:07.18]我想打個(gè)電話到洛杉磯,由對(duì)方付費(fèi)。電話號(hào)碼是213—468—2435。
[00:12.64]A:And what's the name of the person you want to speak to ?
[00:14.35]你要通話的人叫什么名字?
[00:16.07]B:Susan Greene.
[00:16.82]蘇珊·格林。
[00:17.58]A:Operator.
[00:18.52]接線員。
[00:19.46]B:Yes,Operator.I'd like to place a person_to_person call to Chicago.The number is 932_8647,but I don't know the area code.
[00:26.27]喂,接線員,我想打個(gè)叫人電話到芝加哥,電話號(hào)碼是932—8647,但我不知道地區(qū)的電話號(hào)碼。
[00:33.07]A:Who do you want to speak to?
[00:34.31]你要和誰(shuí)通話?
[00:35.55]B:I'll speak to anyone at extension 214.
[00:37.93]214 分機(jī)的誰(shuí)都行。
[00:40.31]A:Operator.
[00:41.43]接線員。
[00:42.55]B:I want to make a person_to_person call to 212_836_1725.
[00:47.52]我要掛個(gè)叫人叫電話,號(hào)碼是212—836—1725。
[00:52.48]A:And the name of the person you're calling,please?
[00:54.14]請(qǐng)問(wèn)你要通話的人叫什么名字?
[00:55.80]B:Ed Cooper.That's C double O_P_E_R.
[00:58.91]埃德·庫(kù)柏。就是C兩個(gè)O_P_E_R.
[01:02.01]A:Operator.
[01:03.31]接線員。
[01:04.60]B:Operator,I'd like to place a call to Winnipeg,Canada.The number is 932_0806.
[01:09.64]接線員,我想打個(gè)電話到加拿大溫尼泊。電話號(hào)碼是932—0806。
[01:14.68]A:What's the name of the party you're calling?
[01:16.26]你要打電話的對(duì)方叫什么名字?
[01:17.84]B:I'm not sure of the name,but the extension is 211.
[01:20.27]叫什么名字不太清楚,只知道電話分機(jī)是211。
[01:22.70]A:What number are you calling?
[01:23.83]你要打的電話是什么號(hào)碼?
[01:24.95]B:I'd like to call area code 516_823_0801.please.
[01:29.20]請(qǐng)你接516—823—0801。
[01:33.44]A:Hello.Can I speak to Yaolanda,please?
[01:34.79]喂,我找姚蘭達(dá)講話,可以嗎?
[01:36.13]B:Hold on,please.
[01:36.89]請(qǐng)等一下。
[01:37.65]A:Thank you.
[01:38.22]謝謝你。
[01:38.80]B:Sorry,but she's out.
[01:40.21]很抱歉,她出去了。
[01:41.62]A:Would you tell her Tom Gray called?
[01:42.84]請(qǐng)你告訴她湯姆·格雷給她來(lái)過(guò)電話,好嗎?
[01:44.07]B:I'd be glad to .
[01:44.99]好的。
[01:45.90]A:Hello.Is Marie Ward there,please?
[01:47.51]喂,請(qǐng)問(wèn)瑪麗·沃德在嗎?
[01:49.11]B:I'll see if she's in .
[01:50.18]我去看看她在不在。
[01:51.26]A:OK.
[01:52.05]好的。
[01:52.85]B:I'm afraid she's not here.
[01:53.88]很抱歉,她不在。
[01:54.91]A:Could you give her a message,please?
[01:56.01]請(qǐng)問(wèn)你能不能留個(gè)口信給他?
[01:57.11]B:Yes,of course.
[01:58.37]當(dāng)然可以。
[01:59.64]A:Hello.Is Mrs.James in,please?
[02:01.57]喂,請(qǐng)問(wèn)詹姆斯太太在家嗎?
[02:03.51]B:Hang on ,please.
[02:04.37]請(qǐng)等一下。
[02:05.23]A:All right.
[02:05.88]好的。
[02:06.54]B:I'm sorry,but I think she's stepped out.
[02:08.30]對(duì)不起,我想她出去了。
[02:10.06]A:Would you ask her to call Larry Ruskin at 836_2550?
[02:14.15]請(qǐng)你叫她給瑞里·羅斯金打個(gè)電話好嗎?電話號(hào)碼是836—2550。
[02:18.24]B:Certainly.
[02:19.06]當(dāng)然可以。
[02:19.89]A:Hello.Could I speak to Miss Davis?
[02:21.41]喂,我可以找戴維斯小姐講話嗎?
[02:22.94]B:Just a minute,please.
[02:23.76]請(qǐng)等一下。
[02:24.59]A:Thanks.
[02:25.24]謝謝。
[02:25.89]B:She's not at her desk right now.
[02:27.06]她現(xiàn)在不在辦公室。
[02:28.22]A:Could you tell her to give Doug a call when she gets back? She has my number.
[02:30.60]他回來(lái)后,請(qǐng)你告訴她給道格打個(gè)電話?她有我的電話號(hào)碼。
[02:32.97]B:Sure.
[02:33.67]一定轉(zhuǎn)告。
[02:34.36]B:Operator.
[02:35.08]接線員。
[02:35.79]A:I'd like to call Taibei.
[02:36.89]我想打電話到臺(tái)北。
[02:37.99]B:Your name and your room number,please.
[02:39.26]請(qǐng)問(wèn)尊姓大名和房間號(hào)碼?
[02:40.52]A:My name is Terry.My room is 1209.
[02:42.99]我叫泰利,房間號(hào)碼1209。
[02:45.46]A:Hello,I'd like to call Taibei.
[02:46.82]喂,我想打電話到臺(tái)北。
[02:48.18]B:Yes,sir.I'll call an overseas operator.Hold on a minute,please.
[02:50.98]是的,先生,我是接海外電話接線員,請(qǐng)稍等。
[02:53.79]B:This is the overseas operator.
[02:55.22]這是海外電話接線員。
[02:56.64]A:I'd like to make a call to Taibei.
[02:57.97]我想打電話到臺(tái)北。
[02:59.30]B:What number are you calling,please?
[03:00.81]請(qǐng)問(wèn)你打多少號(hào)碼?
[03:02.31]A:02_814_4345.
[03:04.54]02—814—4345。
[03:06.78]B:02_814_4345.Is that right?
[03:09.79]02—814—4345,對(duì)嗎?
[03:12.81]B:Station_to_station?
[03:13.80]叫號(hào)電話嗎?
[03:14.80]A:Yes,and I'd like to reverse the charges.
[03:16.70]是的,我想要對(duì)方付費(fèi)。
[03:18.61]B:What number are you calling?
[03:19.77]你打多少號(hào)碼?
[03:20.93]A:Taibei 02_814_4345.I'd like to place a person_to_person call to Mr.David Chen.And I want to call collect.
[03:27.27]臺(tái)北02—814—4345,我想打叫人電話給陳大衛(wèi)先生,而且我要對(duì)方付費(fèi)。
[03:33.60]B:Please make it a collect call,and a person call to Mr.Zhang.
[03:36.18]請(qǐng)打?qū)Ψ礁顿M(fèi)的叫人電話給張先生。
[03:38.75]A:Make it a collect call,please.
[03:39.94]對(duì)方付費(fèi)電話,請(qǐng)。
[03:41.13]B:Make it a person_to_person call,please.
[03:42.76]叫人電話,請(qǐng)。
[03:44.39]How can I make a local call from this phone?
[03:46.19]用這部電話我怎么打本地區(qū)電話?
[03:48.00]How can I make a direct long distance call from this phone?
[03:50.61]用這部電話我怎么打直撥長(zhǎng)途電話?
[03:53.22]Can I make a direct long distance call from this phone?
[03:55.45]我能用這部電話打一直撥電話嗎?
[03:57.69]What number should I dial to get the operator?
[03:59.69]我應(yīng)該撥幾號(hào)才能和總機(jī)接線員聯(lián)絡(luò)?
[04:01.68]What number should I dial for information?
[04:03.62]我要打給服務(wù)臺(tái)應(yīng)該撥幾號(hào)?
[04:05.55]A:This is Terry Lin of SBC Corporation speaking.
[04:08.46]我是SBC公司的林泰利。
[04:11.38]B:What can I do for you ,Mr.Lin?
[04:13.20]林先生,我能為你效勞嗎?
[04:15.03]A:Could you please give me the international division?
[04:17.14]請(qǐng)你轉(zhuǎn)國(guó)際部好嗎?
[04:19.24]B:Hold on a minute,please.
[04:20.70]請(qǐng)稍等。
[04:22.16]A:Can you please connect me with the export department?
[04:24.03]請(qǐng)你轉(zhuǎn)出口部好嗎?
[04:25.90]B:Hold the line a moment,I'll connect you.
[04:27.30]稍等一下,我轉(zhuǎn)過(guò)去。
[04:28.70]A:May I speak to Mr.Watson?
[04:29.79]我能和沃特森先生講話嗎?
[04:30.89]B:One moment,please.
[04:31.71]請(qǐng)稍等。
[04:32.54]A:Extension number 367,please.
[04:34.34]請(qǐng)轉(zhuǎn)367號(hào)分機(jī)。
[04:36.14]B:Just a moment,please.
[04:37.09]請(qǐng)稍等。
[04:38.05]B:I'm sorry,he's not in at the moment.
[04:39.61]抱歉,他現(xiàn)在不在。
[04:41.18]A:May I leave a message?
[04:42.00]我能留話嗎?
[04:42.83]B:I'm sorry,he's not in the office now.Shall I take a message?
[04:45.13]抱歉,他現(xiàn)在不在辦公室,我能傳話嗎?
[04:47.43]A:Could you please tell Mr.Watson that I called?
[04:49.02]請(qǐng)你告訴沃特森先生我打過(guò)電話來(lái)好嗎?
[04:50.61]B:I'm sorry,Mr.Watson is out.Can I take a message?
[04:52.88]抱歉,沃特森先生出去了,我能傳話嗎?
[04:55.16]A:Please tell him to call me back as soon as he gets in.This is 548_1139.Hilton Hotel,room number 1209.
[05:00.83]請(qǐng)告訴他一回來(lái)馬上回電話給我,我電話是548—1139,希爾頓負(fù)飯店1209號(hào)房。