英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力真題對(duì)備考六級(jí)的重要性不言而喻,聽(tīng)力在六級(jí)考試中的占比不小,同學(xué)們還需努力,盡量少丟分。以下是小編整理的關(guān)于2019年12月英語(yǔ)六級(jí)(第1套)聽(tīng)力真題(含音頻) 短文(2)的資料,希望對(duì)備考六級(jí)的同學(xué)們有所幫助!
Passage 2
短文2
In 2014, one in sixteen Americans visited the hospital emergency room for home injuries.
2014年,每16個(gè)美國(guó)人里就有一個(gè)因家庭事故受傷而到醫(yī)院急診室就診。
One of the main causes of these accidents? A wandering mind!
這些事故的主要原因之一是什么?不安定的思維!
By one estimate, people daydream through nearly half of their waking hours.
據(jù)估計(jì),人們?cè)谛阎囊话霑r(shí)間里都在做白日夢(mèng)。
Psychologists have recently focused on the tendency to think about something other than the task one is doing.
近期心理學(xué)家注意到,人們更愿意去想一些其它的事情,而不是關(guān)注自己正在做的事情。
For one experiment, researchers developed an app to analyze the relationship between daydreaming and happiness.
在一項(xiàng)實(shí)驗(yàn)里,研究人員開(kāi)發(fā)了一款應(yīng)用來(lái)分析白日夢(mèng)和幸福之間的關(guān)系。
They found that the average person's mind wandered most frequently about 65% of the time during personal activities, such as brushing their teeth and combing their hair.
他們發(fā)現(xiàn),正常人在做像刷牙和梳頭這種個(gè)人活動(dòng)時(shí)最容易走神,有大約65%的時(shí)間處于走神狀態(tài)。
Respondents' minds tended to wander more when they felt upset rather than happy.
被調(diào)查者在感到沮喪時(shí)也更容易走神。
They were more likely to wander toward pleasant topics than unpleasant ones.
他們?cè)谧呱駮r(shí)更有可能想到愉快的話(huà)題,而不是悲傷的話(huà)題。
How do daydreams affect daydreamers? A wandering mind leaves us vulnerable when driving.
白日夢(mèng)是如何影響做白日夢(mèng)的人的呢?人們?cè)陂_(kāi)車(chē)的時(shí)候走神更容易發(fā)生交通事故。
In one study, researchers interview 955 people involved in traffic accidents, the majority of them reported having daydream just before the accident.
在一項(xiàng)研究中,研究人員采訪(fǎng)了955名與交通事故相關(guān)的人,其中大多數(shù)被采訪(fǎng)者稱(chēng)自己在事故發(fā)生前做了白日夢(mèng)。
Yet other research suggests that daydreaming has benefits.
然而,還有一些研究表明,做白日夢(mèng)也有益處。
Researches have found that it gives us a chance to think about our goals and it also seems to increase creativity.
研究發(fā)現(xiàn),白日夢(mèng)給了我們一個(gè)機(jī)會(huì)來(lái)思考自己的目標(biāo),同時(shí)也增加了我們的創(chuàng)造力。
In one experiment, 145 undergraduates completed four unusual uses tasks, each requiring them to list as many uses as possible for everyday object.
在一項(xiàng)實(shí)驗(yàn)中,145名大學(xué)生完成了四項(xiàng)特別的“使用任務(wù)”,每項(xiàng)任務(wù)要求他們盡可能多地列出日常用品的用法。
After the first pair of tasks was completed, one group of participants was assigned an undemanding activity intended to cause their minds to wander.
在第一組任務(wù)完成之后,一組參與者被分配了一項(xiàng)簡(jiǎn)單的活動(dòng),目的是讓他們走神。
When all the participants proceeded to the second pair of tasks, the daydreamers performed 40% better than the others.
當(dāng)所有參與者繼續(xù)進(jìn)行第二組任務(wù)時(shí),“白日夢(mèng)者”的表現(xiàn)比其他人要優(yōu)秀40%。
12. What does the passage say about people's mind?
12. 關(guān)于人們的思維,該文章講了什么?
13. For what purpose did the researchers develop the new app?
13. 研究人員開(kāi)發(fā)新的應(yīng)用的目的是什么?
14: How does daydreaming benefit people according to some researchers?
14. 根據(jù)一些研究人員的說(shuō)法,白日夢(mèng)對(duì)人們有什么好處?
15. What was the finding of the experiment with 145 undergraduates?
15. 對(duì)145名大學(xué)生進(jìn)行的實(shí)驗(yàn)有什么發(fā)現(xiàn)?