當(dāng)提及六級(jí)聽(tīng)力時(shí),尤其是英語(yǔ)六級(jí)真題聽(tīng)力,我們不禁會(huì)想起那些考驗(yàn)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者聽(tīng)力理解能力的挑戰(zhàn)。作為英語(yǔ)六級(jí)考試的重要組成部分,六級(jí)聽(tīng)力部分不僅要求考生能夠捕捉和識(shí)別出基本的語(yǔ)言信息,更需要他們?cè)谟邢薜臅r(shí)間內(nèi)對(duì)復(fù)雜的語(yǔ)境進(jìn)行準(zhǔn)確理解,并快速作出反應(yīng)。小編為大家整理了2022年12月英語(yǔ)六級(jí)真題聽(tīng)力第一套Passage 2的內(nèi)容,希望能對(duì)您有所幫助!
英文原文
Passage 2
短文2
For many managers and people who work in leadership positions, dealing with emails is a dilemma. It's likely the unpredictable, uncontrollable, and ongoing nature of day-to-day email, in terms of volume, importance, and urgency, contributes to their levels of anxiety and to diminished leadership skills.
對(duì)于許多經(jīng)理和擔(dān)任領(lǐng)導(dǎo)職務(wù)的人來(lái)說(shuō),處理電子郵件是一個(gè)難題。日常電子郵件在數(shù)量、重要性和緊迫性方面的不可預(yù)測(cè)性、不可控性和持續(xù)性,很可能導(dǎo)致他們感到焦慮,并削弱其領(lǐng)導(dǎo)能力。
That's because it's not unusual for many leaders to prioritize email management over people management. An obsession with managing their inbox prevents them from dealing with their employees.
這是因?yàn)樵S多領(lǐng)導(dǎo)者將電子郵件管理置于人員管理之上,這并不罕見(jiàn)。對(duì)管理收件箱的癡迷使他們無(wú)法處理與員工相關(guān)的事務(wù)。
As a result, they ignore the issues that might only be mild problems at first, until unfortunately, they inevitably transform into a major problem or crisis by virtue of neglect.
因此,他們忽略了那些最初可能只是小問(wèn)題的事項(xiàng),不幸的是,由于忽視,這些問(wèn)題最終不可避免地演變成大問(wèn)題或危機(jī)。
As leaders, they are expected to motivate and inspire their team in pursuit of longer-term strategic goals and, also less ambitiously but more practically, to monitor their daily output, to set clear expectations, and to give regular feedback.
作為領(lǐng)導(dǎo)者,他們應(yīng)該激勵(lì)和鼓舞團(tuán)隊(duì)追求長(zhǎng)期戰(zhàn)略目標(biāo),同時(shí)也應(yīng)該(雖然不那么雄心勃勃但更實(shí)際地)監(jiān)控團(tuán)隊(duì)的日常產(chǎn)出,設(shè)定明確的期望,并定期給予反饋。
When presented with a choice between the appeal of their inbox and other more important activities, many sacrifice the latter. Daily email demands have a negative impact on their goal progress.
當(dāng)面臨收件箱的吸引力與其他更重要活動(dòng)之間的選擇時(shí),許多人犧牲了后者。日常電子郵件需求對(duì)他們的目標(biāo)進(jìn)展產(chǎn)生了負(fù)面影響。
This is because leaders must divert resources from other tasks to check, filter, and respond to emails. The solution is cultivating self-control, which is like a muscle; it can be strengthened or improved over time through exercise.
這是因?yàn)轭I(lǐng)導(dǎo)者必須從其他任務(wù)中抽調(diào)資源來(lái)檢查、過(guò)濾和回復(fù)電子郵件。解決之道是培養(yǎng)自控力,自控力就像肌肉一樣,可以通過(guò)鍛煉來(lái)加強(qiáng)或改善。
Some suggestions: making space in your diary for the only periods during which you'll be checking emails; setting a timer for yourself so you don't become distracted by your inbox for too long; turning off email alerts so you're not interrupted by them.
一些建議包括:在日記中留出專門(mén)的時(shí)間段來(lái)檢查電子郵件;為自己設(shè)定計(jì)時(shí)器,以免被收件箱分散注意力太久;關(guān)閉電子郵件提醒,以免被它們打斷。
Questions 12 to 15 are based on the passage you have just heard.
問(wèn)題12至15基于您剛剛聽(tīng)到的文章。
Question 12: What does the speaker say is a common problem with managers?
問(wèn)題12:演講者說(shuō)經(jīng)理們的一個(gè)常見(jiàn)問(wèn)題是什么?
Question 13: What may happen when managers ignore minor problems?
問(wèn)題13:當(dāng)經(jīng)理們忽略小問(wèn)題時(shí)會(huì)發(fā)生什么?
Question 14: What are leaders expected to do in pursuing their strategic goals?
問(wèn)題14:在追求戰(zhàn)略目標(biāo)時(shí),領(lǐng)導(dǎo)者應(yīng)該做什么?
Question 15: How can a manager best avoid being distracted by email?
問(wèn)題15:經(jīng)理如何最好地避免被電子郵件分散注意力?