瑞秋做出了人生最勇敢的選擇——逃婚,而她的父親卻并不理解。今天的口語練習(xí)將會(huì)為您帶來這一場(chǎng)景下的劇中原音,結(jié)合mp3以及下方的原文和翻譯,開始今天的初級(jí)口語練習(xí)吧!
口語原文及翻譯
Rachel: Come on, daddy! Listen to me! It's like all of my life everyone has always told me, you're a shoe, you're a shoe, you're a shoe, you're a shoe. And then today I just stopped and I said, what if I don't want to be a shoe? What if I want to be a...a purse? you know, or...or or hat? No I don't want you to buy me a hat, I'm saying that I am a hat! It's a metaphor daddy!
瑞秋:爸爸,你聽我說!我這一生中,就好像每個(gè)人都在告訴我,你是一只鞋,你是一只鞋,你是一只鞋,你是一只鞋。于是今天我突然停下來想,如果我不想當(dāng)一只鞋怎么辦?如果我想當(dāng)一個(gè)……錢包,那該怎么辦?或者……或者當(dāng)一個(gè)帽子?不,我不是想讓你給我買帽子!我說我是一頂帽子!這是個(gè)比喻,爸爸!
Ross: You can see where you'd have trouble.
羅斯:現(xiàn)在可以看到問題所在了。
以上就是本期的初級(jí)口語練習(xí)內(nèi)容,關(guān)注本欄目,我們每天都會(huì)為您帶來一段練習(xí)助您提升口語水平。您也可以訪問網(wǎng)站主頁,獲取最新的英語學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語能力。