羅斯把自己今天在卡羅爾家里聽(tīng)到的一切轉(zhuǎn)述給了朋友們,同時(shí)感恩節(jié)愈加臨近。今天的初級(jí)口語(yǔ)練習(xí)將會(huì)為您帶來(lái)《老友記》這一場(chǎng)景下的劇中原音,結(jié)合mp3以及下方的原文和翻譯,開(kāi)始今天的口語(yǔ)練習(xí)吧!
原文及翻譯
Ross: Look, if she's talking to it, I just think i should get some belly time, too. I mean not that I believe any of this.
羅斯:如果她在跟它說(shuō)話,那我想我也應(yīng)該有一些和寶寶說(shuō)話的時(shí)間。雖然我并不相信這個(gè)。
Phoebe: Oh, I believe it. I think the baby can totally hear everything.
菲比:哦,我相信。我認(rèn)為寶寶完全能聽(tīng)到一切。
Ross: Really?
羅斯:真的嗎?
Phoebe: I can show you, okay? This will seem a little weird, but you put your head inside this Turkey, and then we'll all talk and you'll hear everything we say.
菲比:我可以給你演示一下。這看起來(lái)會(huì)有點(diǎn)奇怪,但你把頭伸進(jìn)這個(gè)火雞里,然后我們說(shuō)話,你就會(huì)聽(tīng)到我們說(shuō)的每一句話。
Chandler: I just like to say, I'm totally behind this experiment. In fact, I'd very much like to butter your head.
錢(qián)德勒:我只想說(shuō),我完全支持這個(gè)實(shí)驗(yàn)。事實(shí)上,我想給你頭上涂點(diǎn)黃油。
Monica: Hey rach, did you make your money?
莫妮卡:嘿,瑞瑞,你賺到錢(qián)了嗎?
Rachel: No, not even close. Forget Vail, forget seeing my family, forget shoop-shoop-shoop!
瑞秋:沒(méi),還差得遠(yuǎn)。忘掉韋爾的滑雪,忘掉見(jiàn)我的家人,忘掉咻-咻-咻!
以上就是本期的初級(jí)口語(yǔ)練習(xí)內(nèi)容,關(guān)注本欄目,我們每天都會(huì)為您帶來(lái)一段練習(xí)助您提升口語(yǔ)水平。您也可以訪問(wèn)網(wǎng)站主頁(yè),獲取最新的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語(yǔ)能力。