經(jīng)過爭吵后,六人還是聚在一起慶祝了這個感恩節(jié)。今天的初級口語練習(xí)將會為您帶來《老友記》這一場景下的劇中原音,結(jié)合mp3以及下方的原文和翻譯,開始今天的口語練習(xí)吧!
原文及翻譯
Chandler: All right, I'd like to propose a toast, a little toast here. I know this isn't exactly the kind of Thanksgiving that all of you plan, but for me, this has been really great. You know, I think because it didn't involve divorce or projectile vomiting. Anyway, I was just thinking, I mean, if you had gone to Vail, or if you guys have been with your family, or if you didn't have syphilis and stuff, we wouldn't be all together, you know, so I guess what I'm trying to say is that I'm very thankful that all of your Thanksgiving sucked.
錢德勒:好吧,我想舉杯,來一段祝酒詞。我知道這不是你們所有人計劃的那種感恩節(jié),但對我來說,這真的很棒。我想是因為這次沒有離婚或嘔吐一類的。不管怎樣,我只是在想,如果你去了韋爾,或者你們和家人在一起,或者如果你沒有得病之類的,我們就不會在一起過節(jié)了。所以我想要說的是,我非常感恩你們所有人的感恩節(jié)都被毀掉了。
Everybody: That's so sweet!
大家:說得太甜蜜了!
Ross: And hey, here's to a lousy Christmas.
羅斯:嘿,祝我們有個被毀掉的圣誕節(jié)。
Rachel: And a crappy New Year!
瑞秋:和被毀掉的新年!
以上就是本期的初級口語練習(xí)內(nèi)容,關(guān)注本欄目,我們每天都會為您帶來一段練習(xí)助您提升口語水平。您也可以訪問網(wǎng)站主頁,獲取最新的英語學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語能力。