https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/575/16.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
SCENE② A 艾文與瑪莉在意式濃縮咖啡前出現(xiàn)
【我不敢居功】
Mary: Are you Elvin?
瑪莉: 你是艾文嗎?
Elvin: Elvin Dixon. Who are you?
艾文: 艾文迪克森。你是誰(shuí)?
Mary: I'm Mary. I want to say I really 1) admire the software you're designed.
瑪莉: 我是瑪莉。我真的很欣賞你設(shè)計(jì)的軟件。
Elvin: Easy stuff. But thanks. And the 1)admiration is 2) mutual.
艾文: 簡(jiǎn)單的玩意。不過(guò)還是謝了。這份欣賞是彼此彼此。
Mary: It is?
瑪莉: 真的?
Elvin: You're selling InfoKing 3) subscriptions like nobody's business. And we don't even have a working 4) demo yet.
艾文: 你把“資訊王”的訂閱賣得如入無(wú)人之境。 而我們甚至連能用的樣品都還沒(méi)著落呢。
Mary: I can't take the credit for that. I'm just Zina's assistant. She's the 5) pro.
瑪莉: 我不敢居功。我只是吉娜的助手。她才是高手。
語(yǔ)言詳解
A: Here's a demo of our product.
這是我們產(chǎn)品的樣品。
B: Thank you. I'll take a look at it and get back in touch with you.
謝謝。我看過(guò)之后再聯(lián)絡(luò)你。
【like nobody's business 如入無(wú)人之境】
like nobody's business可以用來(lái)表達(dá)“無(wú)人能出其右”,形容此人相當(dāng)有一手:
A: They play the blues like nobody's business.
他們演奏藍(lán)調(diào)的技巧無(wú)人能敵。
B: I have to go and see them.
我一定要去看看他們。
【take the credit居功】
credit是“功勞,贊揚(yáng)”的意思,take the credit就是指“因?yàn)楣诙邮苜潛P(yáng)”,可以用在正面的“居功”。
A: Josh, you are amazing!
喬許,你真是令人不可思議!
B: I can't take the credit for this job. We all worked hard on it.
這工作我不能居功。大家都很努力。
1) admire (v.) 仰慕,欽羨;名詞是admiration
2) mutual (a.) 互相的
3) subscription (n.) 訂閱
4) demo (n.) (商品的)樣品,demonstration的略縮。
5) pro (n.) 專家,系professional 的略縮