https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/575/18.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
SCENE② C 艾文與瑪莉在意式濃縮咖啡前出現(xiàn)
【我們得要搶先完成】
Mary: Is it true that one of our 1) competitors is planning to 2) launch their 3) tracking service next month?
瑪莉: 聽說(shuō)我們有個(gè)競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手打算下個(gè)月推出監(jiān)測(cè)流量的服務(wù),這是真的還是假的?
Elvin: That would be WebTracker. We're heard they're almost ready. That's why we have to finish first.
艾文: 你說(shuō)的是“網(wǎng)路搜尋家”。聽說(shuō)他們幾乎準(zhǔn)備好了。所以我們得要搶先完成。
Mary: Or they'll take over the market before we even get started.
瑪莉: 否則在我們還沒(méi)來(lái)得及開始之前,他們就會(huì)占去整個(gè)市場(chǎng)。
Elvin: Right. And that would be a total 4) giga-bummer.
艾文: 沒(méi)錯(cuò)。到時(shí)就一敗涂地了。
Mary: I guess we'd better get back to work.
瑪莉: 我猜我們最好趕快回去工作吧
語(yǔ)言詳解
A: You have such a strange accent. Where are you from?
你的口音奇怪。你是哪里人?
B: Take a guess.
猜猜看。
【take over 接掌、占據(jù)】
take over 表達(dá)商務(wù)上或軍事上的“接掌、占據(jù)”。
A: Once again, the military has taken over the African country.
又一次軍方接管了那個(gè)非洲國(guó)家。
B: Do you think that'll interrupt your plan of taking over the market there?
你想這會(huì)干擾到你要掌控該地市場(chǎng)的計(jì)劃嗎?
A: Maybe and maybe not. I just have to wait and see.
或許會(huì),或許不會(huì)。我只有等著瞧了。
1) competitor (n.) 競(jìng)爭(zhēng)者
2) launch (v.) 事業(yè)登場(chǎng),投入市場(chǎng)
3) tracking service 監(jiān)控服務(wù),此指“監(jiān)控網(wǎng)站流量的服務(wù)”。
4) giga-bummer bummer是指“倒霉、不幸的遭遇”, giga這個(gè)“字首” 是指“十億”,意即“非常巨大,非常多”。